«Prev
|
1 |
2 |
3 |
...|
27 |
28 |
29 |...|
42 |
43 |
44 |
Next»
بمناسبت سنگسار دخترک 17 ساله "دعا"
با درد و داغی از یک جنایت!
پای می کوبیدند نه آنکه رقص جو و گندم هر ساله را آغازیده باشند! نه!
پای می کوبیدند. نه آنکه دست در دست به نوای دهل و سورنای پیر ده، رقص خرمن برپا داشته بوده باشند! نه!
عرق ریزان تو گویی تندر وار Ù…ÛŒ خروشیدند. از دهانشان Ù†Ùیر Ù†ÙØ±Øª Ùˆ انتقام، هوای پاک Ùˆ زلال ده را Ù…ÛŒ آلود
»
ادامه مطلب
تا دامن Ùكوليان لوركا
به خويشتن باخته اي
كه پرچم نازها يت
در تكرار٠پا به دري ٠با د
سال ها ست سمت ÙØ§Ù‡ØªØ²Ø§Ø² را
گم كرده است
»
ادامه مطلب
تظاهرات درونی خودم نام این شعر
مرگ بر مرگ
که هنوز هم چشم هایم شب ادراری دارن
»
ادامه مطلب
راه ØÙ„ علمای اعلام Ùˆ Ùقهای بلاد اسلامی:
از شاعر طنز گوی معاصر:
نادی
در Ù¾ÛŒ دعوت دولت جمکرانی Ùˆ ØµØ§ØØ¨ زمانی از علما اعلام Ùˆ Ùقیهان عالیقدر بلاد اسلام Ùˆ ØÙˆØ¶Ù‡ های علمیه برای ØÙ„ مشکلات روز Ø§ÙØ±ÙˆÙ† ناشی از ضد انقلاب، راه ØÙ„ زیر به دولت Ùˆ برادران Ùˆ خواهران قوای چند گانه از سوی علمای اعلام ØÙˆØ¶Ù‡ های علمیه ارائه شده است:
»
ادامه مطلب
(
صندلی چوبی )
پنهان نشو
پشت روبنده Ø§ÙØºØ§Ù†Ø³ØªØ§Ù†
»
ادامه مطلب
همه جا دکان رنگ است همه رنگ Ù…ÛŒ ÙØ±ÙˆØ´Ø¯
دل من به شیشه سوزد همه سنگ Ù…ÛŒ ÙØ±ÙˆØ´Ø¯
صبورالله سیاهسنگ
نویسنده Ø§ÙØºØ§Ù†
رازق ÙØ§Ù†ÛŒØŒ شاعر نامدار Ø§ÙØºØ§Ù† درگذشت
رازق ÙØ§Ù†ÛŒØŒ شاعر، داستان نویس Ùˆ طنزنگار Ø§ÙØºØ§Ù†ØŒ ساعت یک بعد از ظهر روز یکشنبه دوم ثور (اردیبهشت) به دنبال بیماری سرطان در شهر سندیه Ú¯Ùˆ (Ú©Ù„ÛŒÙورنیا) چشم از جهان پوشید.
»
ادامه مطلب
انتشار کتاب شعر:
در مغاك مكتب و پلاستيك
توسط : ر.رخشانی
نشر نارنجستان
بهار 1386 برابر با 2007 ميلادى
لس آنجلس- ÙƒØ§Ù„ÙŠÙØ±Ù†ÙŠØ§
:
»
ادامه مطلب
بئ نام....
نمئ دانم
شاید کمند جنگلئ تو بود
Ùˆ اسارت این ÙˆØØ´Ø¦
یا
»
ادامه مطلب
براي آنان كه دركلاس هاي درس ÙØ¯Ø§Ù†Ø´Ú¯Ø§Ù‡ ويرجينيا
با صداي گلوله پر كشيدند وكتا ب شان گشوده ماند.
»
ادامه مطلب
Ù†Ú¯ÙØªÙ… نگاه Ù…Ú©Ù† به این همه انبوه جزوه Ùˆ کتاب
من ØØªØ§ یک خط ساده نیستم
Ù†Ú¯ÙØªÙ… به این باغ پر از درخت Ùˆ گیاه دل مبند
من ØØªØ§ ریشه ÛŒ Ú¯Ù„ سوری نیستم Ú©Ù‡ گاه
با التهاب یک هوای بهاری
سر از خاک بدر کنم.
»
ادامه مطلب
هم دهان Ùگنجشك ÙˆÙواره در بهار
مي شنوي
از دور دست ÙØ¯Ù„ است
دور Ùهمان ميدان
كه ØØ§Ù„ا
سالهاست بي تو Ùˆ Ùواره Ú¯Ù„
»
ادامه مطلب
( آخ )
Ø¨ÛŒÙØªÙ…
روی یک کلمه بمیرم
کلمه مرجان باشد
»
ادامه مطلب
Ú©Ù‡ اگر زیبا ترین Ú¯ÙÙ„ باشی
گل نمی دهم
----------
عجب مه ای در این مزرعه تاریک می دود
»
ادامه مطلب
برگردان :پویا عزیزی
شعری از "جو ÙØ§Ø²ÛŒÙˆ"
راه خود را می روم ، به سختی از میان درختان
جاده از برگ پوشیده ست
در اندوه ات می یابم
»
ادامه مطلب
Poesie
di
Mahnaz Badihian
ترجمه از ÙØ§Ø±Ø³ÛŒ Ùˆ انگلیسی توسط : پیروز ابراهیمی Ùˆ کریستینا کانتیلی
Ø·Ø±Ø Ø±ÙˆÛŒ جلد از
آریو مشایخی
ISBN 978-88-6170-012-3
برای تهیه ی این کتاب :
ali@pennadautore.it
associazione@pennadautore.it
«Prev
|
1 |
2 |
3 |
...|
27 |
28 |
29 |...|
42 |
43 |
44 |
Next»