مقدمة للشعر المعاصر الإیراني / ØÙ…زة کوتي Ù€ Ø£ØÙ…د الØÛŒØ¯Ø±ÙŠ
لا يمكن لأي مقدمة أن تتناول الشعر المعاصر ÙÙŠ إيران التغاضي عن يوشيج ØŒ Ùقد كسر بقصيدته ( Ø£ÙØ³Ø§Ù†Ù‡ ) Ø§Ù„Ø®Ø±Ø§ÙØ© الصمت الشعري
لا تستوعبه المقدمات
ØÙ…زة كوتي – Ø£ØÙ…د ØÙŠØ¯Ø±ÙŠ
إعداد Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª التي ØªØØ§ÙˆÙ„ إستيعاب Ùˆ رصد Ø§Ù„ØØ±ÙƒØ© الأدبية لبلد ما تكمن الصعوبة ÙÙŠ تتبع مراØÙ„ الجهات Ùˆ Ø§Ù„ØØ±ÙƒØ§Øª Ùˆ المدارس الأدبية للبلد المرصود . خاصة إذا تعلق الأمر ببلاد مثل إيران إذ لن تكون الصعوبة مرتبطة Ùقط بالكم الشعري بل ÙÙŠ Ø§Ù„Ø£ØØ¯Ø§Ø« التي راÙقت الشعر Ùˆ تركت بصمة أو ظلا عليها Ùˆ Ùيها .
ÙÙŠ هذه الأسطر التي لا تستوعبها المقدمات Ø³ÙˆÙ Ù†Ù„Ø§ØØ¸ بعض النقاط التي سو٠تثير جدلا ÙÙŠ عملية Ù…ØØ§ÙˆÙ„Ø© الإبتعاد عن تشبيه وربط الخارطة الأدبية ÙÙŠ إيران Ø¨Ù…ÙØ±Ø¯Ø§Øª تهمش أو تصغر أو تØÙŠÙ„ التجربة الشعرية الى مجرد صورة أخرى جاءت عن طريق النسخ ØŒ أولها عملية ربط تشابهي بين الشعراء العرب Ùˆ الشعراء الإيرانيين ÙÙŠ Ù…ØØ§ÙˆÙ„Ø© لتقريب الصورة ولكنها تأتي من بعض الكتاب جزمية متخذين المشتركات Ø¯Ø§ÙØ¹Ø§ ÙØªÙ„خص تجربة الشاعر ( أو أي أديب ) بومضة مقارناتية تسيئ لكلا الشاعرين Ùˆ للقارئ أيضا Ùˆ ما ØØ¶ÙˆØ± بعض Ø§Ù„Ù…ÙØ±Ø¯Ø§Øª أو Ø§Ù„Ù…ØµØ·Ù„ØØ§Øª هنا إلا إشارة Ùقط Ùˆ ØØ¨Ø³Ù‡Ø§ بين قوسين لكي لا تمتد أكثر من ذلك.
ثانيا : الربط بين التيارات Ùˆ المدارس الشعرية العربية Ùˆ الإيرانية ØØªÙ‰ ÙÙŠ التسمية ( Ø§Ù„Ù…ØµØ·Ù„Ø ) بشكل يوØÙŠ Ø¨ØªØ´Ø§Ø¨Ù‡ التجربة بل Ø£ØÙŠØ§Ù†Ø§ بخلق عقلية تجزم بأنها ÙˆØ§ØØ¯Ø© Ùˆ تسير ÙÙŠ إتجاه ÙˆØ§ØØ¯ بيد أن هناك إختلا٠بين التجربتين يصغر أو يكبر .
ثالثا : التأكيد على المشتركات الأدبية أو الثقاÙية لا يعني أبدا أن كلا التجربتين سلكتا Ù†ÙØ³ الطريق Ùˆ هي نسخ مكررة للوصول الى عملية Ø§Ù„ØªÙØ¶ÙŠÙ„ أو السبق ÙÙŠ أيهما بدأ أولا ØŸ Ùˆ من قدم قبل الآخر ØŸ ØŒ ØØªÙ‰ Ù†ÙØ³ المشتركات تØÙ…Ù„ طابع بيئتها Ùˆ تأثير Ø§Ù„Ø«Ù‚Ø§ÙØ© Ùˆ متعة التجربة ÙÙŠ جغراÙية أخرى Ùˆ إن كانت قريبة جدا منا .
Ùˆ من الصعوبات التي تÙواجه ØØµØ± Ùˆ جمع أهم التيارات Ùˆ تلخيصها ÙÙŠ جمل سريعة قد لا تكÙÙŠ لسد الثغرات ÙÙŠ الخريطة الشعرية ÙÙŠ إيران ØŒ Ùكل مرØÙ„Ø© راÙقتها ØØ±ÙƒØ© ترجمة ساهمت ÙÙŠ خلق مدرسة أو تيار بيد أنه أو أنها زاخرة ببيئتها ØŒ لكن رغم كل ذلك ( يجب ) أن نكمل Ø§Ù„Ù…ØØ§ÙˆÙ„ات .
Ø³ÙˆÙ ÙŠÙ„Ø§ØØ¸ القارئ تنقل الشعراء من تيار الى آخر ÙÙŠ زمن قصير أو Ø¥Ù‚ØØ§Ù…Ù‡ ÙÙŠ تيار لم يسمع الشاعر عنه مما يدل على زخم التجربة Ùˆ نشاطها ÙÙŠ ÙØªØ±Ø§Øª Ù„ØØ´Ø¯ الشعراء أو ØØ¨ تأسيس المدارس على ØØ³Ø§Ø¨ الشعر .
من المهم جدا ذكر أن هناك ثغرات لا تملئ إلا ÙÙŠ تقصي تجربة بعض الشعراء كل على ØØ¯Ù‰ للوصول الى عمق تجربتهم Ùˆ تأثيرهم على Ø§Ù„Ø³Ø§ØØ© الشعرية ØŒ أي أن ØªØªØ§Ø ÙØ±ØµØ© لتقديم مل٠يركز على تجربة شعرية Ùˆ توالد نصوصها.
كانت Ø§Ù„Ù…ØØ§ÙˆÙ„Ø© هنا ÙÙŠ تقديم خارطة لا تكرر السابقات من أخواتها Ùˆ تلخص ما عر٠عن بعض الشعراء المعاصرين Ùˆ تقديم ما أضي٠أو أستجد ÙÙŠ Ø§Ù„Ø³Ø§ØØ© الشعرية Ùˆ تبقى رغم ذلك Ù…ØØ§ÙˆÙ„Ø© ØªØ¯ÙØ¹ للمطالبة بالمزيد.
نيما يوشيج (علي اسÙندياري) بيان قصائدي
لا يمكن لأي مقدمة أن تتناول الشعر المعاصر ÙÙŠ إيران التغاضي عن يوشيج ØŒ Ùقد كسر بقصيدته ( Ø£ÙØ³Ø§Ù†Ù‡ ) Ø§Ù„Ø®Ø±Ø§ÙØ© الصمت الشعري الذي ساد على بنية القصيدة Ùˆ سيطر على Ù…ÙØ±Ø¯Ø§ØªÙ‡Ø§ ØŒ دخل بإسطورته Ù„ÙŠÙ†ØØª قصيدته النيمائية ( Ø§Ù„ØªÙØ¹ÙŠÙ„ية ) Ùˆ يأخذها الى سماء أعلى أشعلت الدهشة ÙÙŠ عيون الشعراء الشباب المعاصرين له عندما Ø±ÙØ¹ÙˆØ§ رؤوسهم مع Ø®Ø±Ø§ÙØªÙ‡ الى الاعلى ØŒ هناك شعر لم يقل بعد ØŒ هناك أرض بكر بعد ØŒ Ùˆ هناك Ø®Ø±Ø§ÙØ© شعرية عليهم إكتشاÙها .
تبلورت Ùكرة نيما ÙÙŠ تغيير شكل القصيدة Ùˆ موسيقاها Ùˆ خرق القوانين الصارمة لولادة الشاعر عبر ركونه الى ذاته Ùˆ التعمق بها Ùˆ الإرتداد الى ذات الشاعر الى أقصى مدى ÙÙŠ ØÙŠÙ† كانت هناك المشروطة ( الثورة الدستورية ) التي أخذت النص ( الشعري Ùˆ النثري ) الى تركيبة شعاراتية Ù…ÙˆØ¸ÙØ© لخدمة Ø§Ù„ØØ²Ø¨ Ùˆ القومية .
من جانب آخر كان المعارضون لمشروع نيما الشعري من أهمهم Ùˆ أعلاهم صوتا برويز خانلري ( Ùˆ هو أول مترجم لقصائد الشاعر النمساوي ريلكة Ùˆ ترجمته كانت نثرية ) Ùˆ كان رئيس ØªØØ±ÙŠØ± مجلة سخن الأدبية Ùˆ التي كانت منبرا للأصوات الكلاسيكية Ùˆ المعارضة للجديد ØŒ Ùˆ الدكتور مهدي ØÙ…يدي شيرازي Ùˆ هو يعتبر من أهم شعراء الكلاسيكين ÙÙŠ إيران رغم أنه Ø·Ø±Ø ÙÙŠ ÙØªØ±Ø© من ØÙŠØ§ØªÙ‡ الشعرية Ùكرة مغايرة للشكل الشعري .
تراجع خانلري عن بعض آرائه التي تتعلق بمعارضته للشعر النيمائي بعد أن كان يمنع أي صوت شعري يقارب تجربة نيما أو ÙŠØØ§ÙˆÙ„ كسر Ø§Ù„ØØµØ§Ø± الشعري .
مما يثير التساؤل هو : لمَ عارض خانلري نيما رغم أنه هو من أوائل من بدأ ÙÙŠ ترجمة الشعر Ø§Ù„ØØ¯Ø§Ø«ÙŠ Ø§Ù„Ø£ÙˆØ±ÙˆØ¨ÙŠ نثرا ØŸ
ما زال النقاد هنا لم يعتنوا ÙÙŠ مجاوبة أو الإقتراب منه . وما زال نيما الى الآن يشغل ØÙŠØ²Ø§ كبيرا ÙÙŠ ولادة النصوص النقدية ØŒ ومازال يشكل خطرا على الشعراء ØØªÙ‰ إجبارهم الى هذه Ø§Ù„Ù„ØØ¸Ø© للإعلان عن خروجهم عنه ÙÙŠ شبه بيانات شعرية كما سو٠يأتي .
الØÙ„قة النيمائية
لم يكت٠نيما يوشيج بتقديم Ø®Ø±Ø§ÙØªÙ‡ بل كان يتواصل مع معظم الشعراء الجدد Ùˆ مع من يريد الإقتراب من Ø§Ù„Ø®Ø±Ø§ÙØ© الشعرية ليÙهمها مازالت كلمات يوشيج عالقة ÙÙŠ الأذهان عندما قال : إكتبوا ما يشعل Ùيكم الشعر ØŒ إكتبوه كما هو ØØªÙ‰ لا تتكرروا كما تكرر الشعراء بصورة مشوهة .
من المهم أن نذكر أسماء شعرية إرتبطت بيوشيج ليكونوا بعد ÙØªØ±Ø© قصيرة قامة شعرية قائمة بذاتها ØŒ Ùˆ عرÙوا ÙÙŠ بداياتهم الشعرية بالشعراء النمائيين :
الجيل الأول : Ø£ØÙ…د شاملو ( أل٠. بامداد ) ØŒ مهدي إخوان ثالث ( Ù… . Ø£Ùميد ) ØŒ سياوش كسرائي ( آرش كمانكير ) ØŒ هوشنك إبتهاج ( Ù‡ . أل٠. سايه ) ØŒ إسماعيل خوئي ØŒ نادر نادر بور ØŒ إسماعيل شاهرودي ØŒ ÙØ±ÙŠØ¯ÙˆÙ† توللي
الجيل الثاني : سهراب سبهري ØŒ منوجهر آتشي ØŒ Ø´Ùيعي كدكني ØŒ ØŒ Ù…ØÙ…ود مشر٠آزاد طهراني ( Ù… . آزاد ) ØŒ ÙØ±ÙˆØº ÙØ±Ø®Ø²Ø§Ø¯
من الجدير بالذكر أن هذين الجيلين كانت صدمة نيما لهما هي إطلاقهما من Ø§Ù„Ù…ØØ¨Ø³ الشعري ليقوم كل شاعر بتأسيس شبه مدرسة ØŒ إذ هذه الØÙ„قة هي التي سو٠تغير خارطة الشعر Ùˆ وجه القصيدة .
Ø£ØÙ…د شاملو Ùˆ Ø¥Ù†ÙØ¬Ø§Ø± القصيدة البيضاء ( سبيد ):
Ø£ØÙ…د شاملو الذي أرعبته القصيدة النيمائية Ùˆ راى Ùيها أكسجينا شعريا نقيا يخرجه من تراتيبية القصيدة لم يعد يتØÙ…Ù„ ذلك الأÙÙ‚ النيمائي Ùˆ لم تعد القصيدة النيمائية تكÙيه Ùˆ تستوعب Ù…ÙØ±Ø¯Ø§ØªÙ‡ الشعرية Ùˆ قد إمتلئ منه Ùˆ رأى عن طريق متابعة الشعر العالمي أن هناك ما هو أبعد ÙÙŠ الشعر لم يلمس ÙÙŠ إيران ØŒ Ùكان الشعر السبيدي ( قصيدة النثر ).
ديوان شاملو ( آهنكهای ÙØ±Ø§Ù…وش شده ) Ø§Ù„Ø£Ù„ØØ§Ù† المنسية ØØ¯Ø¯ØªÙ‡ كشاعر خارج من الشرنقة النيمائية ØŒ لكنه ندم على نشر هذا الديوان ولم يعد طباعته أبدا Ùˆ إعتبره ØªÙØ§Ù‡Ø© لا غير (1) .
يغÙÙ„ الكثير من النقاد Ùˆ المؤرخين ÙÙŠ إيران الدور الذي قام به ÙØ±ÙŠØ¯ÙˆÙ† رهنما القادم من ÙØ±Ù†Ø³Ø§ Ùˆ أهم ما عاد به ØÙ‚يبة ملئية بالشعر Ø§Ù„ØØ¯Ø§Ø«ÙŠ Ø¨Ø§Ù„Ù„ØºØ© Ø§Ù„ÙØ±Ù†Ø³ÙŠØ© Ùˆ الإنجليزية Ùˆ كان قد بدأ ÙÙŠ ترجمة ما Ø¥ØØªÙˆØªÙ‡ هذه الØÙ‚يبة إن كانت ترجمة معدة للنشر أو ترجمة لمن تØÙ„Ù‚ ØÙˆÙ„Ù‡ ليسمع ما يقوله الآخرون.
1- أعاد إبن Ø£ØÙ…د شاملو سياوش شاملو طباعة الدوان بعد ممات الشاعر مؤخرا .
شعراء الØÙ‚يبة :
لوركا ØŒ بول إيلوار ØŒ اراغون ØŒ اندريه بيرتون ØŒ غيوم ØŒ أبولينير ØŒ Ø±ÙØ§Ø¦ÙŠÙ„ البرتي ØŒ خمنث .....
تعر٠شاملو على ÙØ±ÙŠØ¯ÙˆÙ† رهنما لم تكن صدمته بشعراء الØÙ‚يبة أقل وقعا من صدمته بشعر نيما يقول شاملو :
كدت Ø£ØªØØ¬Ø± ÙÙŠ نيما عندما عثرت ÙØ¬Ø£Ø© على الشاعر الوار ØŒ Ùˆ تقريبا ÙÙŠ تلك Ø§Ù„ÙØªØ±Ø© ØªØ¹Ø±ÙØª على ÙØ±ÙŠØ¯ÙˆÙ† رهنما بعد عودته من ÙØ±Ù†Ø³Ø§ التي قضى Ùيها أعوام طويلة Ø¨Ù…Ø¹Ø±ÙØ© أدبية Ùˆ موسيقية Ùˆ Ø¨Ù…Ø¹Ø±ÙØ© Ù„Ù„Ø«Ù‚Ø§ÙØ© الغربية Ùˆ الشرقية ØŒ تعرÙÙŠ على ÙØ±ÙŠØ¯ÙˆÙ† رهنما الذي يعر٠الشعر المعاصر Ø§Ù„ÙØ±Ù†Ø³ÙŠ ÙƒÙ…Ø§ يعر٠جيوب ألبسته هي الواقعة الكبرى التي كانت يجب أن ØªØØ¯Ø« ÙÙŠ ØÙŠØ§ØªÙŠ ØŒ بمساعدته المعطاء _ كنا عبارة عن ØÙنة من الطاقات المتناثرة لا نكمل الطريق Ùˆ ليس لدينا ØØªÙ‰ قدرة شراء الكتب _ ÙØªØ لنا Ø¢ÙØ§Ù‚ا للكتاب Ùˆ الموسيقى Ùˆ للعالم . منزل ÙØ±ÙŠØ¯ÙˆÙ† كان ملجئ الأمل Ùˆ مدرسة لنا . Ø£ØµØ¨Ø Ù„Ù†Ø§ ÙØ±ÙŠØ¯ÙˆÙ† قاموسا نجد عنده ما Ù†Ø¨ØØ« عنه .
على أي ØØ§Ù„ ÙØ¶Ù„ ÙØ±ÙŠØ¯ÙˆÙ† رهنما على الشعر المعاصر هو معادل ØŒ بعد نيما يوشيج ØŒ ÙƒÙØ¶Ù„ كرستو٠كلمبو على أمريكا .
كان الوØÙŠØ¯ الذي يأيدنا Ùˆ يشجعنا Ùˆ يعطينا الكتب Ùˆ ÙŠØØ§ÙˆØ±Ù†Ø§ ØØªÙ‰ أنه يعطينا المال لطباعة كتبنا ( الطبعة الأولى Ù„ القطعنامه كانت على ØØ³Ø§Ø¨Ù‡ ) .
موج نو ( الموجة Ø§Ù„ØØ¯ÙŠØ«Ø© ) :
من أبرز أصوات موج نو الشاعر Ø£ØÙ…د رضا Ø£ØÙ…دي Ùˆ الذي كان متأثرا بسهراب سبهري Ùˆ بيجن جلالي .
شعر الموجة Ø§Ù„ØØ¯ÙŠØ«Ø© يعتمد الغنائية Ùˆ الصورة الشعرية ØŒ من أهم ركائزه : الغيمة ØŒ Ø§Ù„Ø±ÙŠØ ØŒ الشجرة ØŒ زرقة السماء ØŒ اليوميات الذاتية .
تجد النص الشعري مرتبا الى أقصى ØØ¯ ØŒ Ùلن تقع على ØØ±Ù ÙÙŠ غير موضعه Ùˆ عند إنتهاء كل جملة توضع نقطة لتكون بداية غنائية جديدة ØŒ الجمالية الترتيبة من السمات Ø§Ù„ÙˆØ§Ø¶ØØ© للموجة Ø§Ù„ØØ¯ÙŠØ«Ø© .
موج نو كان Ùˆ مازال مقهى يجلس Ùيه الشعراء الإيرانيون ليرتاØÙˆØ§ Ùˆ يغادروا الى مقهى آخر بعيد كل البعد عن الموجة لذلك الإنتماء له صعب Ùˆ سهل ÙÙŠ Ù†ÙØ³ الوقت .
قطعنامه ( Ø§Ù„Ø¥ØªÙØ§Ù‚ية )
بيان من أجل (قصيدة النثر)
قصيدة مطولة ÙŠØÙƒÙŠ Ùيها شاملو : ÙØªØ§Øª الشعوب ØŒ ØªØØ¯ÙŠ Ø§Ù„Ø¯ÙŠÙƒØªØ§ØªÙˆØ±ÙŠØ§Øª ØŒ Ø§Ù„ØØ³ القومي ØŒ السجناء السياسيين ......
ركزت القصيدة من ناØÙŠØ© أخرى على : البنية الموسيقية ÙÙŠ داخل القصيدة Ùˆ إثبات وجود قصيدة ( السبيد ) البيضاء ØØ§Ù…لة معالم هذه المدرسة ÙÙŠ تسمية تشبه الإعلان Ùˆ أقرب الى البيان قطعنامه . الشعر السبيدي الذي كان يمثله Ø£ØÙ…د شاملو بقوة إمتاز بالØÙاظ على متانة Ø§Ù„Ù…ÙØ±Ø¯Ø© Ùˆ جزالتها مما Ø£ØµØ¨Ø Ø³Ù…Ø© بارزة ÙÙŠ الشعر السبيدي .بينما ولدت تيارات شعرية أخرى تنتمي الى القصيدة البيضاء ( سبيد ) لكنهم تساهلوا بالتعامل مع اللغة Ùˆ Ø´ØØª Ø§Ù„Ù…ÙØ±Ø¯Ø© المجزولة كما ØØ¯Ø« ÙÙŠ شعر Ø§Ù„ÙƒÙØªØ§Ø± .
استقبلت القطعنامه كما توقع لها الشاعر Ø¨Ø¥ØØªÙال Ø§Ù„Ø¨ØØ« عن الأÙÙ‚ الشعرية الجديدة خاصة من قبل الشعراء الشباب ØŒ القطعنامه كانت إعلان بداية مرØÙ„Ø© جديدة Ùˆ إقتراب نهاية من كان يسيطر على Ø§Ù„Ø³Ø§ØØ© شعريا النيمائية .
شعر Ø§Ù„ØØ¬Ù… ( الشعر التكعيبي أو الموشور ) :
1960
شعر Ø§Ù„ØØ¬Ù… هو شبيه جدا بالمكعب الزجاجي عندما يخترقه الضوء Ùينقسم الى أضواء لونية ØŒ هنا Ø§Ù„Ù…ÙØ±Ø¯Ø© أيضا تخترق القصيدة لتتقسم الى ألوان Ù…ÙØ±Ø¯Ø§ØªÙŠØ© يكمن مستقبلها Ùيها لا ÙÙŠ غيرها .
Ùˆ يركز الشاعر Ø§Ù„ØØ¬Ù…ÙŠ على التلاعب باللغة عبر تأخير Ùˆ تقديم Ø§Ù„Ù…ÙØ±Ø¯Ø§Øª ØŒ Ùˆ الصورة التي يقدمها كي تتنازعها الصور Ùيما بينها معتمدا عليها ÙÙŠ أساس تركيبة القصيدة .
تيار شعري إبتعد عن إجواء سادت Ùيها صرخة Ø§Ù„Ø£ØØ²Ø§Ø¨ السياسية Ùˆ الإتجاهات الإجتماعية ØŒ وضع أسس التكعيب الشعري الشاعر يد الله رؤيائي Ùˆ قام بكتابة بيان لهذه القصيدة Ø§Ù„ØØ¬Ù…ية ØÙ…لت تواقيع لشعراء سيكون تأثيرهم أكبر منه كمؤسس .
الشعراء الموقعون على البيان Ø§Ù„ØØ¬Ù…ÙŠ ( إسبانسمانتاليسم ) :
بيجن إلهي ØŒ برويز إسلام بور ØŒ Ù…ØÙ…ود شجاعي ØŒ بهرام أردبيلي ØŒ منوجهر شيباني ØŒ هوشنك تندركيا ØŒ Ùيروز ناجي (1) .
1- الشاعر Ùيروز ناجي ترجم للشاعر Ø§Ù„ÙØ±Ù†Ø³ÙŠ Ø±Ù†ÙŠÙ‡ شار .
بقي الشعر Ø§Ù„ØØ¬Ù…ÙŠ مركونا ÙÙŠ الزاوية الشعرية يخاطب المتلقي بوقع هادئ جدا بينما النصوص الشعرية الأخرى تصرخ ÙÙŠ وجه الطاغية ØŒ شعر Ø§Ù„ØØ¬Ù… ÙŠÙØªØ ØÙˆØ§Ø±Ø§ مع الذباب ØŒ Ùˆ الآخرون ينقلون مكثÙين الألم الشعبي Ùˆ شعر Ø§Ù„ØØ¬Ù… يلاعب القطط .
Ùˆ لم يهتم النقاد او القراء بالشعر Ø§Ù„ØØ¬Ù…ÙŠ إلا ÙÙŠ الأعوام العشرة الاخيرة .
شعر ديكر ( الشعر الآخر )
1960
شعراء الديكر هو Ù†ÙØ³ الشعراء المنتمين لشعراء Ø§Ù„ØØ¬Ù… ØŒ ولكن هنا تجمع مجموعة شعرية Ù„Ø¥Ø¶ÙØ§Ø¡ طابع Ùˆ نكهة أخرى للقصائد مجتمعة يغايرون Ùيها النمط السائد للقصيدة المعاصرة .
بيجن إلهي كان المØÙˆØ± الأساس لهذا الإتجاه الشعري إذ هو من قام بإختار النصوص Ùˆ طباعتها ÙÙŠ داره ( 51 ) .
أما من ناØÙŠØ© التسمية Ùلم يكن للشعراء يد Ùيها لأن المجموعتين اللتان صدرا ØªØØª هذا العنوان ( شعر ديكر ) إلتصقت بشعرائها Ùˆ لتقارب النصوص ÙÙŠ Ø·Ø±Ø Ù‡Ø¯Ù ÙŠØ¬Ù…Ø¹ بين الصوÙية Ùˆ التذكير اللغوي.
من أهم شعراء الشعر الآخر :
بيجن إلهي ØŒ سيروس آتاباي ØŒ بيروز إسلام بور ØŒ Ù…ØÙ…ود شجاعي ØŒ Ùيروز ناجي ØŒ بهرام أردبيلي .
ويجب أن نشير الى Ø§Ù„ØØ§Ù„Ø© الصوÙية Ùˆ Ø§Ù„Ø¹Ø±ÙØ§Ù†ÙŠØ© التي تلمس بسهولة ÙÙŠ النصوص المختارة يقول بيجن إلهي (1) :
شعر Ø§Ù„ØØ¬Ù… هو شعر إيراني كما أن التصو٠إيراني Ùˆ Ø§Ù„Ø¹Ø±ÙØ§Ù† كذلك ØŒ ونØÙ† ÙÙŠ Ø§Ù„ØØ¬Ù… نتعرÙÙ† الى أقصى Ø§Ù„Ø¹Ø±ÙØ§Ù† .
Ùˆ رغم ذلك لم يسمØÙˆØ§ Ù„Ù„Ø¹Ø±ÙØ§Ù† بالسيطرة على لغتهم الشعرية الى درجة قتله بالبعد الإشراقي بل كانت هناك ملازمات ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© أو تذكير لغوي ØŒ ØØ§Ù…لا تناقض التصو٠و Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© الذكورية لكنه الشعر عندما يكون الآخر .
1- قام الشاعر بيجن إلهي بترجمة ( الإشراقات ) للشاعر آرثر رامبو Ùˆ شطØÙŠØ§Øª الØÙ„اج Ùˆ المجموعة الكاملة للوركا Ùˆ الجموعة الكاملة لهولدرلين Ùˆ أكثر هذه الأعمال غير موجودة ÙÙŠ الأسواق الآن الى درجة ندرتها إذ لم يعد طباعتها أبدا .
شعراء الكÙÙØªØ§Ø± :
الكÙÙØªØ§Ø± أو Ø§Ù„ØØ¯ÙŠØ« أو الكلام ØŒ الشاعر ÙÙŠ الكÙÙØªØ§Ø± يكتب قصيدته كما ÙŠØªØØ¯Ø« أي يعيش قصيدته كما يعيش يومه غير عابئ بجمال Ø§Ù„Ù…ÙØ±Ø¯Ø© أو وقعها المهم هو أن يكتب ما يعيشه الى ØØ¯ التعمد ÙÙŠ كتابة Ø§Ù„Ù…ÙØ±Ø¯Ø§Øª بأخطائها متناسيا المعجمات Ùˆ قوانينها .
بدايات الكÙÙØªØ§Ø± كانت قبل الثور الإسلامية ÙÙŠ إيران ÙÙŠ قصائد مبعثرة لكنها تماسكت مع أهم أصواتها سيد علي صالØÙŠ . ذهابه الى طهران Ùˆ دخوله Ø¥ØªØØ§Ø¯ الادباء غيّر نظرته للشعر مما أدى الى تراجعه عن Ùكرة موج ناب ( التي ستذكر ) Ùˆ الدخول ÙÙŠ مغامرة شعرية أخرى .
يقول الشاهر صالØÙŠ Ø¹Ù† أسباب خروجه عن الموجة النقية :
( السبب الأساس هو تكرر أصواتنا الشعرية ØŒ أي Ù†ØÙ† كمجموعة أصبØÙ†Ø§ صوتا شعريا ÙˆØ§ØØ¯Ø§ لا يتغير .
من أهم شعراء Ø§Ù„ÙƒÙØªØ§Ø± :
نصرت رØÙ…اني ØŒ مجيد زماني أصل ØŒ Ù…ØÙ…د ØØ³ÙŠÙ† Ø¬Ø¹ÙØ±ÙŠØ§Ù† ØŒ علي باباجاهي ØŒ سيد ØØ³Ù† ØØ³ÙŠÙ†ÙŠ .......
Ùˆ يذكر هنا أن Ùكرة شعر ÙƒÙØªØ§Ø± هي قديمة جدا جاءت ÙÙŠ نصوص Ù…ØªÙØ±Ù‚Ø© لكنها لم تظهر كتيار أو مدرسة مثل : قات Ø£Ùوستا ( أناشيد زرادشت ) Ùˆ أيضا ÙÙŠ قصائد ØØ§Ùظ الشيرازي Ùˆ ÙÙŠ نصوص مولوي .
Ùˆ قد إستمر التيار Ø§Ù„ÙƒÙØªØ§Ø±ÙŠ Ø§Ù„Ù‰ الآن يقدم Ù…ÙØ±Ø¯ØªÙ‡ الشعرية رغم أن هناك شعراء أعلنوا عن عدم إنتمائهم الى أي تيار شعري ÙŠØØ¯Ø¯ نصوصهم Ùˆ خاصة التيار Ø§Ù„ÙƒÙØªØ§Ø±ÙŠ .
موج ناب ( الموجة النقية ) :
1957
ÙÙŠ الجنوب الغربي من إيران ÙÙŠ Ù…ØØ§Ùظة خوزستان ÙÙŠ تلك المدينة Ø§Ù„ØØ§Ø±Ù‚Ø© ( مسجد سليمان ) إمتدت موج ناب ( الموجة النقية ) ØŒ الموجة لم ØªÙØØ³ بيد أنها سرعانمَ Ø¥Ø±ØªÙØ¹Øª لتغطي أي جزيرة شعرية تقع ÙÙŠ مداها .
جالت Ùكرة الموجة ÙÙŠ ذهن السيد علي صالØÙŠ ( كان آنذاك ÙÙŠ ال20 من عمره ) مع تأثره بÙكرة شعر ديكر ØŒ أراد للموجة النقية أن ØªØØªÙ„ بنقاوتها Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª شعرية لم تعر٠بعد ØŒ معتمدا على إدخال عنصر تراثي ( Ø§Ù„Ø«Ù‚Ø§ÙØ© البختيارية ) .
Ø±ØØ¨ الشاعر منوجهر آتشي بÙكرة هؤلاء الشباب Ùنشر لهم ÙÙŠ مجلته ( تماشا ) دعما لهم ولÙكرتهم الشعرية ØŒ Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© لذلك ساعد آتشي ÙÙŠ نشر أعمالهم الشعرية لتمتد الموجة النقية .
كذلك ÙØ¹Ù„ الشاعر نصرت رØÙ…اني Ùˆ الشاعر إسماعيل خوئي Ùˆ القاص Ùˆ الروائي غلام ØØ³ÙŠÙ† ساعدي .
Ù„Ùهم نص هذه الموجة من المهم جدا Ùهم Ø§Ù„Ø«Ù‚Ø§ÙØ© البختيارية التي دخلت بكل ما تØÙ…له من عادات Ùˆ تقاليد Ùˆ رموز . ÙØ§Ù„شاعر ينشر لهجته البختيارية ÙÙŠ قصيدته Ùˆ Ù…ÙØ±Ø¯Ø§Øª تراثها التي باتت تشكل هنا الرموز الشعرية أو الطلاسم Ù„ØÙ„ القصيدة .
أهم شعراء موج ناب :
سيد علي صالØÙŠ ØŒ سيروس راد منش ØŒ آريا آريا بور ØŒ ØÙ…يد كريم بور ØŒ هوشنك جالنكي .
إنعكست الموجة النقية على شعراء عديدين Ùˆ خاصة ÙÙŠ جنوب غربي إيران ÙØ£Ø¯Ø®Ù„وا Ø«Ù‚Ø§ÙØ§ØªÙ‡Ù… المØÙ„ية لنصوصهم ليعتمدوها كدعائم أساسية ÙÙŠ بنية النص الشعري نذكر هنا شاعرين إنتموا لهذه الموجة Ùˆ قدموا نصوصا إبداعية :
سيد نعيم موسوي ( 1) ØŒ Ù…ØÙ…ود نائل .
1- ترجم مختارات للشاعر نزار قباني .
شعر ØŒ به دقيقه أكنون ( الشعر ØŒ بالدقيقة Ø§Ù„ØØ§Ù„ية )
ظهر كتابان ÙŠØÙ…لان عنوان ( شعر ØŒ به دقيقه أكنون ) Ùˆ هو مختارات شعرية لمجموعة من الشعراء قامت الشاعرة Ùيروزه ميزاني بإختيارها لتقديم الواقع الشعري ÙÙŠ إيران ÙÙŠ آخر دقيقة له Ùˆ لتدل القارئ على أجدد Ù…ÙØ±Ø§Ø¯Ø§Øª شعرائهم .
أخذت التسمية بالإنتشار Ùˆ التوسع ØªØØª هذه التسمية Ùˆ لكنها لم تصل أبدا الى مرØÙ„Ø© مدرسية أو إتجاه شعري بل مع الكتابين إنتهى دورها إذ الدقيقة الشعرية لم تتوق٠و لن .
يذكر أن النقاد أو الشعراء دائما ما يشيرون Ùˆ الى الآن الى أن من يريد دخول الشعر Ø¨Ø¥ØØªØ±Ø§Ù عليه بقراءة شعر به دقيقه أكنون ØØªÙ‰ يكتمل لديه المشهد الشعري Ùˆ مراØÙ„Ù‡ .
وركزت Ùيروزه بإختيارها على النصوص القصيرة ØØªÙ‰ بات هذا الطابع هو المسيطر على مختاريها الشعريين Ùˆ هي من الناØÙŠØ© الÙنية قد إختيرت لما تتمع به النصوص من جمالية طاغية Ùˆ Ø´ÙØ§Ùية ØªØªÙØ¬Ø± رغم قصرها لإشعال Ø§Ù„Ù„ØØ¸Ø© الشعرية الراهنة ÙÙŠ إيران .
أهم أسماء الشعر ØŒ بالدقيقة Ø§Ù„ØØ§Ù„ية :
ÙØ±Ø§Ù…رز سليماني (1) ØŒ سيروس رادمنش ØŒ Ùيروز ناجي ØŒ هوشنك جالنكي ØŒ قاسم آهنين جان ØŒ Ùهيمة غني نجاد ØŒ بيجن جلالي ØŒ هرمز علي بور ØŒ أريا آريا بور .
1- قام بترجمة قصائد بابليو نيرودا .
رضا براهني ( شعر زباني ):
رسم رضا براهني قصائده الأولى بالألوان النيمائية ثم تØÙˆÙ„ الى الشعر السبيد لكنه لم يستقر ÙØ¥Ø±ØªØ¶Ù‰ Ù„Ù†ÙØ³Ù‡ تيارا خاصا .
صدر الديوان الأول لرضا براهني قبل الثورة الإسلامية مثبتا منذ البداية شاعريته ØŒ Ùˆ ÙÙŠ Ù†ÙØ³ الوقت تمتع الشاعر براهني Ø¨Ø±ÙˆØ Ù†Ù‚Ø¯ÙŠØ© ثاقبة ØŒ ÙÙÙŠ كتابه النقدي ( التاريخ الذكوري ) ØÙ„Ù„ النصوص الأدبية القديم منها Ùˆ Ø§Ù„ØØ¯ÙŠØ« Ùˆ ميز اللغة الذكورية Ùيها التي واكبت النص Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ÙŠ Ø¨Ù„ سيطرت على الأدب Ùˆ Ø§Ù„Ø«Ù‚Ø§ÙØ© الإيرانية Ùˆ قد أثار ضجة ÙÙŠ الأوساط الأدبية ÙÙŠ إيران .
شعر زباني ( الشعر اللغوي )
( خطاب به بروانه ها ) خطاب الى Ø§Ù„ÙØ±Ø§Ø´Ø§Øª هو الديوان الذي أعلن Ùيه الشاعر براهني عن خطاب شعري جديد يعتمد اللغة إعتمادا يختل٠عما سبقه ØŒ وهو ديوان أقرب الى البيان الشعري لتأسيس خطاب جديد .
الجسد الشعري الإيراني عانى ÙÙŠ ÙØªØ±Ø© Ø§Ù„ØØ±Ø¨ من ÙˆÙ‚ÙØ© بل أصابته سكتة شعرية ØŒ كان ÙŠØØªØ§Ø¬ الى إنعاش مستعجل بعد أن لمس الشعراء أنهم تخلÙوا ليس Ùقط عن الركب الشعر العالمي بل ØØªÙ‰ عن التجارب التي كانت قبل الثورة Ùˆ بعدها Ùكان الشعر اللغوي مع براهني إنعاش للجسد الشعري بخطاب جديد .
أذ براهني ÙÙŠ ديوانه برسم خارطة Ù…Ø³ØªØØ¯Ø«Ø© تعتمد تغيير القصيدة Ùˆ الخروج عن قوانينها Ø§Ù„ØØ¯ÙŠØ« منه Ùˆ القديم . متأثرا بمÙكرين مثل دريدا Ùˆ رولان بارت Ùˆ ياكسبون .
الشعر الزباني نجد الشاعر Ùيه ÙŠÙلت من قوانين لغته القديمة Ù…ØØ§ÙˆÙ„ا كسر البنية Ùˆ كسر إرتباط Ø§Ù„ÙØ¹Ù„ Ùˆ Ø§Ù„ÙØ§Ø¹Ù„ Ùˆ Ø§Ù„Ù…ÙØ¹ÙˆÙ„ ØŒ Ùقدان المعنى الزمني Ùˆ الزمن الإيدلوجي للخروج على الإيدلوجيات قاطبة ÙيتØÙˆÙ„ الزمن ÙÙŠ النص زمن لا متناهي أو Ùوق Ù†ÙØ³ الزمن ØŒ واللغة هي وليدة Ø§Ù„Ù„ØØ¸Ø© الشعرية ØŒ لغة لقيطة لكنها ÙÙŠ Ù†ÙØ³ الوقت تØÙ…Ù„ معنها أو ذاتها Ùˆ بعدها ØÙŠÙ† ولادتها الشعرية ØŒ واللغة ليست معبرا لموضوعات مثل Ø§Ù„ØØ¨ Ùˆ Ø§Ù„ØØ±Ø¨ Ùقط بل Ù„Ø·Ø±Ø Ø§Ù„ØØ¨ Ùˆ Ø§Ù„ØØ±Ø¨ ÙÙŠ تركيبة لغوية شعرية تتعمد الخروج عن موضوعات Ø§Ù„ØØ¨ Ùˆ Ø§Ù„ØØ±Ø¨ عبر لغة تتلاعب بهما كيÙما شاءت لتتركهما عجينة لغوية رخوة Ùˆ عصية ØŒ دوران يبقى معلق بين سماء Ùˆ أرض .
Ø§Ù„ÙØ§Ø±ØºØ§Øª الشعرية / اللغوية التي يصادÙها القارئ تترك Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª بين الكلمات Ùˆ Ø§Ù„Ø£ÙØ¹Ø§Ù„ ليكمل القارئ المعنى ØØ³Ø¨ قراءته ØŒ أي أن القصيدة تبقى Ù…ÙØªÙˆØØ© لتكون قصائد مع كل قراءة .
Ø§Ù„ÙØ±Ø§ØºØ§Øª الممتدة Ù…Ø³Ø§ØØ© تترك للقارئ ÙØ±ØµØ© التÙكير لربط الكلمات Ùˆ Ø§Ù„Ø£ÙØ¹Ø§Ù„ ببعضها Ù…Ø³Ø§ØØ© هادئة أو صاخبة Ù„Ù„ØªÙØ§Ø¹Ù„ مع النص Ùˆ لغته المتناثرة ÙÙŠ زواياها المضيئة أو المعتمة ليجد القارئ Ù†ÙØ³Ù‡ يواجه كون القصيدة أو كون الكون Ùˆ ÙÙŠ Ù†ÙØ³ الوقت ينÙÙŠ الكون Ùˆ Ù†ÙÙŠ الكون هو Ù†ÙÙŠ للغة .
إذاً ØØ±ÙƒØ© القصيدة هي ØØ±ÙƒØ© دائرية Ùˆ ØÙ„قوية توصل الى Ù†ÙÙŠ لغوي .
قلة من الشعراء المعاصرين Ùˆ خاصة الشباب Ùهموا ما ÙŠØØ§ÙˆÙ„ رسمه الشعر اللغوي Ùˆ جاءت أكثر التجارب نصوصا مستنسخة لما سبقها Ùˆ Ø£ØÙŠØ§Ù†Ø§ الدخول ÙÙŠ متاهة أبعدهم عن هذا الخطاب الشعري .
تجربة رضا براهني رغم أنها ØØ¯ÙŠØ«Ø© Ùˆ هي Ù…Ø·Ø±ÙˆØØ© بقوة بين الشعراء الشباب ØªØØªØ§Ø¬ الى ÙˆÙ‚ÙØ© أكبر من هذه لإستيعاب ØØ±ÙƒØªÙ‡Ø§ Ùˆ لإستيعاب خطابها ØŒ Ùˆ ÙÙŠ Ù†ÙØ³ الوقت هناك الكثير من المعارضين لها من الشعراء الشباب رغم ممارستهم لها لا يودون أبدا أن يعرÙوا بإنتمائهم اليها .
ليست خاتمة
تبقى Ø§Ù„Ø³Ø§ØØ© الشعرية ÙÙŠ إيران رغم كل ما ذكر تمارس كل أشكال الشعر المتناهي ÙÙŠ القدم Ùˆ الجديد ØŒ Ùˆ ØªØØªØ§Ø¬ الى رصد أعمق للخروج Ø¨ØØµÙŠÙ„Ø© ترضي القارئ عن الإتجاهات Ùˆ Ø§Ù„ØØ±ÙƒØ§Øª الشعرية ÙÙŠ إيران ØŒ ولكن المتوقع هو بين ÙØªØ±Ø© Ùˆ أخرى ستكون هناك دهشة شعرية تهز الوجدان الشعري قد تولد ÙÙŠ الأعوام القادمة .
لا تستوعبه المقدمات
ØÙ…زة كوتي – Ø£ØÙ…د ØÙŠØ¯Ø±ÙŠ
إعداد Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª التي ØªØØ§ÙˆÙ„ إستيعاب Ùˆ رصد Ø§Ù„ØØ±ÙƒØ© الأدبية لبلد ما تكمن الصعوبة ÙÙŠ تتبع مراØÙ„ الجهات Ùˆ Ø§Ù„ØØ±ÙƒØ§Øª Ùˆ المدارس الأدبية للبلد المرصود . خاصة إذا تعلق الأمر ببلاد مثل إيران إذ لن تكون الصعوبة مرتبطة Ùقط بالكم الشعري بل ÙÙŠ Ø§Ù„Ø£ØØ¯Ø§Ø« التي راÙقت الشعر Ùˆ تركت بصمة أو ظلا عليها Ùˆ Ùيها .
ÙÙŠ هذه الأسطر التي لا تستوعبها المقدمات Ø³ÙˆÙ Ù†Ù„Ø§ØØ¸ بعض النقاط التي سو٠تثير جدلا ÙÙŠ عملية Ù…ØØ§ÙˆÙ„Ø© الإبتعاد عن تشبيه وربط الخارطة الأدبية ÙÙŠ إيران Ø¨Ù…ÙØ±Ø¯Ø§Øª تهمش أو تصغر أو تØÙŠÙ„ التجربة الشعرية الى مجرد صورة أخرى جاءت عن طريق النسخ ØŒ أولها عملية ربط تشابهي بين الشعراء العرب Ùˆ الشعراء الإيرانيين ÙÙŠ Ù…ØØ§ÙˆÙ„Ø© لتقريب الصورة ولكنها تأتي من بعض الكتاب جزمية متخذين المشتركات Ø¯Ø§ÙØ¹Ø§ ÙØªÙ„خص تجربة الشاعر ( أو أي أديب ) بومضة مقارناتية تسيئ لكلا الشاعرين Ùˆ للقارئ أيضا Ùˆ ما ØØ¶ÙˆØ± بعض Ø§Ù„Ù…ÙØ±Ø¯Ø§Øª أو Ø§Ù„Ù…ØµØ·Ù„ØØ§Øª هنا إلا إشارة Ùقط Ùˆ ØØ¨Ø³Ù‡Ø§ بين قوسين لكي لا تمتد أكثر من ذلك.
ثانيا : الربط بين التيارات Ùˆ المدارس الشعرية العربية Ùˆ الإيرانية ØØªÙ‰ ÙÙŠ التسمية ( Ø§Ù„Ù…ØµØ·Ù„Ø ) بشكل يوØÙŠ Ø¨ØªØ´Ø§Ø¨Ù‡ التجربة بل Ø£ØÙŠØ§Ù†Ø§ بخلق عقلية تجزم بأنها ÙˆØ§ØØ¯Ø© Ùˆ تسير ÙÙŠ إتجاه ÙˆØ§ØØ¯ بيد أن هناك إختلا٠بين التجربتين يصغر أو يكبر .
ثالثا : التأكيد على المشتركات الأدبية أو الثقاÙية لا يعني أبدا أن كلا التجربتين سلكتا Ù†ÙØ³ الطريق Ùˆ هي نسخ مكررة للوصول الى عملية Ø§Ù„ØªÙØ¶ÙŠÙ„ أو السبق ÙÙŠ أيهما بدأ أولا ØŸ Ùˆ من قدم قبل الآخر ØŸ ØŒ ØØªÙ‰ Ù†ÙØ³ المشتركات تØÙ…Ù„ طابع بيئتها Ùˆ تأثير Ø§Ù„Ø«Ù‚Ø§ÙØ© Ùˆ متعة التجربة ÙÙŠ جغراÙية أخرى Ùˆ إن كانت قريبة جدا منا .
Ùˆ من الصعوبات التي تÙواجه ØØµØ± Ùˆ جمع أهم التيارات Ùˆ تلخيصها ÙÙŠ جمل سريعة قد لا تكÙÙŠ لسد الثغرات ÙÙŠ الخريطة الشعرية ÙÙŠ إيران ØŒ Ùكل مرØÙ„Ø© راÙقتها ØØ±ÙƒØ© ترجمة ساهمت ÙÙŠ خلق مدرسة أو تيار بيد أنه أو أنها زاخرة ببيئتها ØŒ لكن رغم كل ذلك ( يجب ) أن نكمل Ø§Ù„Ù…ØØ§ÙˆÙ„ات .
Ø³ÙˆÙ ÙŠÙ„Ø§ØØ¸ القارئ تنقل الشعراء من تيار الى آخر ÙÙŠ زمن قصير أو Ø¥Ù‚ØØ§Ù…Ù‡ ÙÙŠ تيار لم يسمع الشاعر عنه مما يدل على زخم التجربة Ùˆ نشاطها ÙÙŠ ÙØªØ±Ø§Øª Ù„ØØ´Ø¯ الشعراء أو ØØ¨ تأسيس المدارس على ØØ³Ø§Ø¨ الشعر .
من المهم جدا ذكر أن هناك ثغرات لا تملئ إلا ÙÙŠ تقصي تجربة بعض الشعراء كل على ØØ¯Ù‰ للوصول الى عمق تجربتهم Ùˆ تأثيرهم على Ø§Ù„Ø³Ø§ØØ© الشعرية ØŒ أي أن ØªØªØ§Ø ÙØ±ØµØ© لتقديم مل٠يركز على تجربة شعرية Ùˆ توالد نصوصها.
كانت Ø§Ù„Ù…ØØ§ÙˆÙ„Ø© هنا ÙÙŠ تقديم خارطة لا تكرر السابقات من أخواتها Ùˆ تلخص ما عر٠عن بعض الشعراء المعاصرين Ùˆ تقديم ما أضي٠أو أستجد ÙÙŠ Ø§Ù„Ø³Ø§ØØ© الشعرية Ùˆ تبقى رغم ذلك Ù…ØØ§ÙˆÙ„Ø© ØªØ¯ÙØ¹ للمطالبة بالمزيد.
نيما يوشيج (علي اسÙندياري) بيان قصائدي
لا يمكن لأي مقدمة أن تتناول الشعر المعاصر ÙÙŠ إيران التغاضي عن يوشيج ØŒ Ùقد كسر بقصيدته ( Ø£ÙØ³Ø§Ù†Ù‡ ) Ø§Ù„Ø®Ø±Ø§ÙØ© الصمت الشعري الذي ساد على بنية القصيدة Ùˆ سيطر على Ù…ÙØ±Ø¯Ø§ØªÙ‡Ø§ ØŒ دخل بإسطورته Ù„ÙŠÙ†ØØª قصيدته النيمائية ( Ø§Ù„ØªÙØ¹ÙŠÙ„ية ) Ùˆ يأخذها الى سماء أعلى أشعلت الدهشة ÙÙŠ عيون الشعراء الشباب المعاصرين له عندما Ø±ÙØ¹ÙˆØ§ رؤوسهم مع Ø®Ø±Ø§ÙØªÙ‡ الى الاعلى ØŒ هناك شعر لم يقل بعد ØŒ هناك أرض بكر بعد ØŒ Ùˆ هناك Ø®Ø±Ø§ÙØ© شعرية عليهم إكتشاÙها .
تبلورت Ùكرة نيما ÙÙŠ تغيير شكل القصيدة Ùˆ موسيقاها Ùˆ خرق القوانين الصارمة لولادة الشاعر عبر ركونه الى ذاته Ùˆ التعمق بها Ùˆ الإرتداد الى ذات الشاعر الى أقصى مدى ÙÙŠ ØÙŠÙ† كانت هناك المشروطة ( الثورة الدستورية ) التي أخذت النص ( الشعري Ùˆ النثري ) الى تركيبة شعاراتية Ù…ÙˆØ¸ÙØ© لخدمة Ø§Ù„ØØ²Ø¨ Ùˆ القومية .
من جانب آخر كان المعارضون لمشروع نيما الشعري من أهمهم Ùˆ أعلاهم صوتا برويز خانلري ( Ùˆ هو أول مترجم لقصائد الشاعر النمساوي ريلكة Ùˆ ترجمته كانت نثرية ) Ùˆ كان رئيس ØªØØ±ÙŠØ± مجلة سخن الأدبية Ùˆ التي كانت منبرا للأصوات الكلاسيكية Ùˆ المعارضة للجديد ØŒ Ùˆ الدكتور مهدي ØÙ…يدي شيرازي Ùˆ هو يعتبر من أهم شعراء الكلاسيكين ÙÙŠ إيران رغم أنه Ø·Ø±Ø ÙÙŠ ÙØªØ±Ø© من ØÙŠØ§ØªÙ‡ الشعرية Ùكرة مغايرة للشكل الشعري .
تراجع خانلري عن بعض آرائه التي تتعلق بمعارضته للشعر النيمائي بعد أن كان يمنع أي صوت شعري يقارب تجربة نيما أو ÙŠØØ§ÙˆÙ„ كسر Ø§Ù„ØØµØ§Ø± الشعري .
مما يثير التساؤل هو : لمَ عارض خانلري نيما رغم أنه هو من أوائل من بدأ ÙÙŠ ترجمة الشعر Ø§Ù„ØØ¯Ø§Ø«ÙŠ Ø§Ù„Ø£ÙˆØ±ÙˆØ¨ÙŠ نثرا ØŸ
ما زال النقاد هنا لم يعتنوا ÙÙŠ مجاوبة أو الإقتراب منه . وما زال نيما الى الآن يشغل ØÙŠØ²Ø§ كبيرا ÙÙŠ ولادة النصوص النقدية ØŒ ومازال يشكل خطرا على الشعراء ØØªÙ‰ إجبارهم الى هذه Ø§Ù„Ù„ØØ¸Ø© للإعلان عن خروجهم عنه ÙÙŠ شبه بيانات شعرية كما سو٠يأتي .
الØÙ„قة النيمائية
لم يكت٠نيما يوشيج بتقديم Ø®Ø±Ø§ÙØªÙ‡ بل كان يتواصل مع معظم الشعراء الجدد Ùˆ مع من يريد الإقتراب من Ø§Ù„Ø®Ø±Ø§ÙØ© الشعرية ليÙهمها مازالت كلمات يوشيج عالقة ÙÙŠ الأذهان عندما قال : إكتبوا ما يشعل Ùيكم الشعر ØŒ إكتبوه كما هو ØØªÙ‰ لا تتكرروا كما تكرر الشعراء بصورة مشوهة .
من المهم أن نذكر أسماء شعرية إرتبطت بيوشيج ليكونوا بعد ÙØªØ±Ø© قصيرة قامة شعرية قائمة بذاتها ØŒ Ùˆ عرÙوا ÙÙŠ بداياتهم الشعرية بالشعراء النمائيين :
الجيل الأول : Ø£ØÙ…د شاملو ( أل٠. بامداد ) ØŒ مهدي إخوان ثالث ( Ù… . Ø£Ùميد ) ØŒ سياوش كسرائي ( آرش كمانكير ) ØŒ هوشنك إبتهاج ( Ù‡ . أل٠. سايه ) ØŒ إسماعيل خوئي ØŒ نادر نادر بور ØŒ إسماعيل شاهرودي ØŒ ÙØ±ÙŠØ¯ÙˆÙ† توللي
الجيل الثاني : سهراب سبهري ØŒ منوجهر آتشي ØŒ Ø´Ùيعي كدكني ØŒ ØŒ Ù…ØÙ…ود مشر٠آزاد طهراني ( Ù… . آزاد ) ØŒ ÙØ±ÙˆØº ÙØ±Ø®Ø²Ø§Ø¯
من الجدير بالذكر أن هذين الجيلين كانت صدمة نيما لهما هي إطلاقهما من Ø§Ù„Ù…ØØ¨Ø³ الشعري ليقوم كل شاعر بتأسيس شبه مدرسة ØŒ إذ هذه الØÙ„قة هي التي سو٠تغير خارطة الشعر Ùˆ وجه القصيدة .
Ø£ØÙ…د شاملو Ùˆ Ø¥Ù†ÙØ¬Ø§Ø± القصيدة البيضاء ( سبيد ):
Ø£ØÙ…د شاملو الذي أرعبته القصيدة النيمائية Ùˆ راى Ùيها أكسجينا شعريا نقيا يخرجه من تراتيبية القصيدة لم يعد يتØÙ…Ù„ ذلك الأÙÙ‚ النيمائي Ùˆ لم تعد القصيدة النيمائية تكÙيه Ùˆ تستوعب Ù…ÙØ±Ø¯Ø§ØªÙ‡ الشعرية Ùˆ قد إمتلئ منه Ùˆ رأى عن طريق متابعة الشعر العالمي أن هناك ما هو أبعد ÙÙŠ الشعر لم يلمس ÙÙŠ إيران ØŒ Ùكان الشعر السبيدي ( قصيدة النثر ).
ديوان شاملو ( آهنكهای ÙØ±Ø§Ù…وش شده ) Ø§Ù„Ø£Ù„ØØ§Ù† المنسية ØØ¯Ø¯ØªÙ‡ كشاعر خارج من الشرنقة النيمائية ØŒ لكنه ندم على نشر هذا الديوان ولم يعد طباعته أبدا Ùˆ إعتبره ØªÙØ§Ù‡Ø© لا غير (1) .
يغÙÙ„ الكثير من النقاد Ùˆ المؤرخين ÙÙŠ إيران الدور الذي قام به ÙØ±ÙŠØ¯ÙˆÙ† رهنما القادم من ÙØ±Ù†Ø³Ø§ Ùˆ أهم ما عاد به ØÙ‚يبة ملئية بالشعر Ø§Ù„ØØ¯Ø§Ø«ÙŠ Ø¨Ø§Ù„Ù„ØºØ© Ø§Ù„ÙØ±Ù†Ø³ÙŠØ© Ùˆ الإنجليزية Ùˆ كان قد بدأ ÙÙŠ ترجمة ما Ø¥ØØªÙˆØªÙ‡ هذه الØÙ‚يبة إن كانت ترجمة معدة للنشر أو ترجمة لمن تØÙ„Ù‚ ØÙˆÙ„Ù‡ ليسمع ما يقوله الآخرون.
1- أعاد إبن Ø£ØÙ…د شاملو سياوش شاملو طباعة الدوان بعد ممات الشاعر مؤخرا .
شعراء الØÙ‚يبة :
لوركا ØŒ بول إيلوار ØŒ اراغون ØŒ اندريه بيرتون ØŒ غيوم ØŒ أبولينير ØŒ Ø±ÙØ§Ø¦ÙŠÙ„ البرتي ØŒ خمنث .....
تعر٠شاملو على ÙØ±ÙŠØ¯ÙˆÙ† رهنما لم تكن صدمته بشعراء الØÙ‚يبة أقل وقعا من صدمته بشعر نيما يقول شاملو :
كدت Ø£ØªØØ¬Ø± ÙÙŠ نيما عندما عثرت ÙØ¬Ø£Ø© على الشاعر الوار ØŒ Ùˆ تقريبا ÙÙŠ تلك Ø§Ù„ÙØªØ±Ø© ØªØ¹Ø±ÙØª على ÙØ±ÙŠØ¯ÙˆÙ† رهنما بعد عودته من ÙØ±Ù†Ø³Ø§ التي قضى Ùيها أعوام طويلة Ø¨Ù…Ø¹Ø±ÙØ© أدبية Ùˆ موسيقية Ùˆ Ø¨Ù…Ø¹Ø±ÙØ© Ù„Ù„Ø«Ù‚Ø§ÙØ© الغربية Ùˆ الشرقية ØŒ تعرÙÙŠ على ÙØ±ÙŠØ¯ÙˆÙ† رهنما الذي يعر٠الشعر المعاصر Ø§Ù„ÙØ±Ù†Ø³ÙŠ ÙƒÙ…Ø§ يعر٠جيوب ألبسته هي الواقعة الكبرى التي كانت يجب أن ØªØØ¯Ø« ÙÙŠ ØÙŠØ§ØªÙŠ ØŒ بمساعدته المعطاء _ كنا عبارة عن ØÙنة من الطاقات المتناثرة لا نكمل الطريق Ùˆ ليس لدينا ØØªÙ‰ قدرة شراء الكتب _ ÙØªØ لنا Ø¢ÙØ§Ù‚ا للكتاب Ùˆ الموسيقى Ùˆ للعالم . منزل ÙØ±ÙŠØ¯ÙˆÙ† كان ملجئ الأمل Ùˆ مدرسة لنا . Ø£ØµØ¨Ø Ù„Ù†Ø§ ÙØ±ÙŠØ¯ÙˆÙ† قاموسا نجد عنده ما Ù†Ø¨ØØ« عنه .
على أي ØØ§Ù„ ÙØ¶Ù„ ÙØ±ÙŠØ¯ÙˆÙ† رهنما على الشعر المعاصر هو معادل ØŒ بعد نيما يوشيج ØŒ ÙƒÙØ¶Ù„ كرستو٠كلمبو على أمريكا .
كان الوØÙŠØ¯ الذي يأيدنا Ùˆ يشجعنا Ùˆ يعطينا الكتب Ùˆ ÙŠØØ§ÙˆØ±Ù†Ø§ ØØªÙ‰ أنه يعطينا المال لطباعة كتبنا ( الطبعة الأولى Ù„ القطعنامه كانت على ØØ³Ø§Ø¨Ù‡ ) .
موج نو ( الموجة Ø§Ù„ØØ¯ÙŠØ«Ø© ) :
من أبرز أصوات موج نو الشاعر Ø£ØÙ…د رضا Ø£ØÙ…دي Ùˆ الذي كان متأثرا بسهراب سبهري Ùˆ بيجن جلالي .
شعر الموجة Ø§Ù„ØØ¯ÙŠØ«Ø© يعتمد الغنائية Ùˆ الصورة الشعرية ØŒ من أهم ركائزه : الغيمة ØŒ Ø§Ù„Ø±ÙŠØ ØŒ الشجرة ØŒ زرقة السماء ØŒ اليوميات الذاتية .
تجد النص الشعري مرتبا الى أقصى ØØ¯ ØŒ Ùلن تقع على ØØ±Ù ÙÙŠ غير موضعه Ùˆ عند إنتهاء كل جملة توضع نقطة لتكون بداية غنائية جديدة ØŒ الجمالية الترتيبة من السمات Ø§Ù„ÙˆØ§Ø¶ØØ© للموجة Ø§Ù„ØØ¯ÙŠØ«Ø© .
موج نو كان Ùˆ مازال مقهى يجلس Ùيه الشعراء الإيرانيون ليرتاØÙˆØ§ Ùˆ يغادروا الى مقهى آخر بعيد كل البعد عن الموجة لذلك الإنتماء له صعب Ùˆ سهل ÙÙŠ Ù†ÙØ³ الوقت .
قطعنامه ( Ø§Ù„Ø¥ØªÙØ§Ù‚ية )
بيان من أجل (قصيدة النثر)
قصيدة مطولة ÙŠØÙƒÙŠ Ùيها شاملو : ÙØªØ§Øª الشعوب ØŒ ØªØØ¯ÙŠ Ø§Ù„Ø¯ÙŠÙƒØªØ§ØªÙˆØ±ÙŠØ§Øª ØŒ Ø§Ù„ØØ³ القومي ØŒ السجناء السياسيين ......
ركزت القصيدة من ناØÙŠØ© أخرى على : البنية الموسيقية ÙÙŠ داخل القصيدة Ùˆ إثبات وجود قصيدة ( السبيد ) البيضاء ØØ§Ù…لة معالم هذه المدرسة ÙÙŠ تسمية تشبه الإعلان Ùˆ أقرب الى البيان قطعنامه . الشعر السبيدي الذي كان يمثله Ø£ØÙ…د شاملو بقوة إمتاز بالØÙاظ على متانة Ø§Ù„Ù…ÙØ±Ø¯Ø© Ùˆ جزالتها مما Ø£ØµØ¨Ø Ø³Ù…Ø© بارزة ÙÙŠ الشعر السبيدي .بينما ولدت تيارات شعرية أخرى تنتمي الى القصيدة البيضاء ( سبيد ) لكنهم تساهلوا بالتعامل مع اللغة Ùˆ Ø´ØØª Ø§Ù„Ù…ÙØ±Ø¯Ø© المجزولة كما ØØ¯Ø« ÙÙŠ شعر Ø§Ù„ÙƒÙØªØ§Ø± .
استقبلت القطعنامه كما توقع لها الشاعر Ø¨Ø¥ØØªÙال Ø§Ù„Ø¨ØØ« عن الأÙÙ‚ الشعرية الجديدة خاصة من قبل الشعراء الشباب ØŒ القطعنامه كانت إعلان بداية مرØÙ„Ø© جديدة Ùˆ إقتراب نهاية من كان يسيطر على Ø§Ù„Ø³Ø§ØØ© شعريا النيمائية .
شعر Ø§Ù„ØØ¬Ù… ( الشعر التكعيبي أو الموشور ) :
1960
شعر Ø§Ù„ØØ¬Ù… هو شبيه جدا بالمكعب الزجاجي عندما يخترقه الضوء Ùينقسم الى أضواء لونية ØŒ هنا Ø§Ù„Ù…ÙØ±Ø¯Ø© أيضا تخترق القصيدة لتتقسم الى ألوان Ù…ÙØ±Ø¯Ø§ØªÙŠØ© يكمن مستقبلها Ùيها لا ÙÙŠ غيرها .
Ùˆ يركز الشاعر Ø§Ù„ØØ¬Ù…ÙŠ على التلاعب باللغة عبر تأخير Ùˆ تقديم Ø§Ù„Ù…ÙØ±Ø¯Ø§Øª ØŒ Ùˆ الصورة التي يقدمها كي تتنازعها الصور Ùيما بينها معتمدا عليها ÙÙŠ أساس تركيبة القصيدة .
تيار شعري إبتعد عن إجواء سادت Ùيها صرخة Ø§Ù„Ø£ØØ²Ø§Ø¨ السياسية Ùˆ الإتجاهات الإجتماعية ØŒ وضع أسس التكعيب الشعري الشاعر يد الله رؤيائي Ùˆ قام بكتابة بيان لهذه القصيدة Ø§Ù„ØØ¬Ù…ية ØÙ…لت تواقيع لشعراء سيكون تأثيرهم أكبر منه كمؤسس .
الشعراء الموقعون على البيان Ø§Ù„ØØ¬Ù…ÙŠ ( إسبانسمانتاليسم ) :
بيجن إلهي ØŒ برويز إسلام بور ØŒ Ù…ØÙ…ود شجاعي ØŒ بهرام أردبيلي ØŒ منوجهر شيباني ØŒ هوشنك تندركيا ØŒ Ùيروز ناجي (1) .
1- الشاعر Ùيروز ناجي ترجم للشاعر Ø§Ù„ÙØ±Ù†Ø³ÙŠ Ø±Ù†ÙŠÙ‡ شار .
بقي الشعر Ø§Ù„ØØ¬Ù…ÙŠ مركونا ÙÙŠ الزاوية الشعرية يخاطب المتلقي بوقع هادئ جدا بينما النصوص الشعرية الأخرى تصرخ ÙÙŠ وجه الطاغية ØŒ شعر Ø§Ù„ØØ¬Ù… ÙŠÙØªØ ØÙˆØ§Ø±Ø§ مع الذباب ØŒ Ùˆ الآخرون ينقلون مكثÙين الألم الشعبي Ùˆ شعر Ø§Ù„ØØ¬Ù… يلاعب القطط .
Ùˆ لم يهتم النقاد او القراء بالشعر Ø§Ù„ØØ¬Ù…ÙŠ إلا ÙÙŠ الأعوام العشرة الاخيرة .
شعر ديكر ( الشعر الآخر )
1960
شعراء الديكر هو Ù†ÙØ³ الشعراء المنتمين لشعراء Ø§Ù„ØØ¬Ù… ØŒ ولكن هنا تجمع مجموعة شعرية Ù„Ø¥Ø¶ÙØ§Ø¡ طابع Ùˆ نكهة أخرى للقصائد مجتمعة يغايرون Ùيها النمط السائد للقصيدة المعاصرة .
بيجن إلهي كان المØÙˆØ± الأساس لهذا الإتجاه الشعري إذ هو من قام بإختار النصوص Ùˆ طباعتها ÙÙŠ داره ( 51 ) .
أما من ناØÙŠØ© التسمية Ùلم يكن للشعراء يد Ùيها لأن المجموعتين اللتان صدرا ØªØØª هذا العنوان ( شعر ديكر ) إلتصقت بشعرائها Ùˆ لتقارب النصوص ÙÙŠ Ø·Ø±Ø Ù‡Ø¯Ù ÙŠØ¬Ù…Ø¹ بين الصوÙية Ùˆ التذكير اللغوي.
من أهم شعراء الشعر الآخر :
بيجن إلهي ØŒ سيروس آتاباي ØŒ بيروز إسلام بور ØŒ Ù…ØÙ…ود شجاعي ØŒ Ùيروز ناجي ØŒ بهرام أردبيلي .
ويجب أن نشير الى Ø§Ù„ØØ§Ù„Ø© الصوÙية Ùˆ Ø§Ù„Ø¹Ø±ÙØ§Ù†ÙŠØ© التي تلمس بسهولة ÙÙŠ النصوص المختارة يقول بيجن إلهي (1) :
شعر Ø§Ù„ØØ¬Ù… هو شعر إيراني كما أن التصو٠إيراني Ùˆ Ø§Ù„Ø¹Ø±ÙØ§Ù† كذلك ØŒ ونØÙ† ÙÙŠ Ø§Ù„ØØ¬Ù… نتعرÙÙ† الى أقصى Ø§Ù„Ø¹Ø±ÙØ§Ù† .
Ùˆ رغم ذلك لم يسمØÙˆØ§ Ù„Ù„Ø¹Ø±ÙØ§Ù† بالسيطرة على لغتهم الشعرية الى درجة قتله بالبعد الإشراقي بل كانت هناك ملازمات ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© أو تذكير لغوي ØŒ ØØ§Ù…لا تناقض التصو٠و Ø§Ù„ÙØ±ÙˆØ³ÙŠØ© الذكورية لكنه الشعر عندما يكون الآخر .
1- قام الشاعر بيجن إلهي بترجمة ( الإشراقات ) للشاعر آرثر رامبو Ùˆ شطØÙŠØ§Øª الØÙ„اج Ùˆ المجموعة الكاملة للوركا Ùˆ الجموعة الكاملة لهولدرلين Ùˆ أكثر هذه الأعمال غير موجودة ÙÙŠ الأسواق الآن الى درجة ندرتها إذ لم يعد طباعتها أبدا .
شعراء الكÙÙØªØ§Ø± :
الكÙÙØªØ§Ø± أو Ø§Ù„ØØ¯ÙŠØ« أو الكلام ØŒ الشاعر ÙÙŠ الكÙÙØªØ§Ø± يكتب قصيدته كما ÙŠØªØØ¯Ø« أي يعيش قصيدته كما يعيش يومه غير عابئ بجمال Ø§Ù„Ù…ÙØ±Ø¯Ø© أو وقعها المهم هو أن يكتب ما يعيشه الى ØØ¯ التعمد ÙÙŠ كتابة Ø§Ù„Ù…ÙØ±Ø¯Ø§Øª بأخطائها متناسيا المعجمات Ùˆ قوانينها .
بدايات الكÙÙØªØ§Ø± كانت قبل الثور الإسلامية ÙÙŠ إيران ÙÙŠ قصائد مبعثرة لكنها تماسكت مع أهم أصواتها سيد علي صالØÙŠ . ذهابه الى طهران Ùˆ دخوله Ø¥ØªØØ§Ø¯ الادباء غيّر نظرته للشعر مما أدى الى تراجعه عن Ùكرة موج ناب ( التي ستذكر ) Ùˆ الدخول ÙÙŠ مغامرة شعرية أخرى .
يقول الشاهر صالØÙŠ Ø¹Ù† أسباب خروجه عن الموجة النقية :
( السبب الأساس هو تكرر أصواتنا الشعرية ØŒ أي Ù†ØÙ† كمجموعة أصبØÙ†Ø§ صوتا شعريا ÙˆØ§ØØ¯Ø§ لا يتغير .
من أهم شعراء Ø§Ù„ÙƒÙØªØ§Ø± :
نصرت رØÙ…اني ØŒ مجيد زماني أصل ØŒ Ù…ØÙ…د ØØ³ÙŠÙ† Ø¬Ø¹ÙØ±ÙŠØ§Ù† ØŒ علي باباجاهي ØŒ سيد ØØ³Ù† ØØ³ÙŠÙ†ÙŠ .......
Ùˆ يذكر هنا أن Ùكرة شعر ÙƒÙØªØ§Ø± هي قديمة جدا جاءت ÙÙŠ نصوص Ù…ØªÙØ±Ù‚Ø© لكنها لم تظهر كتيار أو مدرسة مثل : قات Ø£Ùوستا ( أناشيد زرادشت ) Ùˆ أيضا ÙÙŠ قصائد ØØ§Ùظ الشيرازي Ùˆ ÙÙŠ نصوص مولوي .
Ùˆ قد إستمر التيار Ø§Ù„ÙƒÙØªØ§Ø±ÙŠ Ø§Ù„Ù‰ الآن يقدم Ù…ÙØ±Ø¯ØªÙ‡ الشعرية رغم أن هناك شعراء أعلنوا عن عدم إنتمائهم الى أي تيار شعري ÙŠØØ¯Ø¯ نصوصهم Ùˆ خاصة التيار Ø§Ù„ÙƒÙØªØ§Ø±ÙŠ .
موج ناب ( الموجة النقية ) :
1957
ÙÙŠ الجنوب الغربي من إيران ÙÙŠ Ù…ØØ§Ùظة خوزستان ÙÙŠ تلك المدينة Ø§Ù„ØØ§Ø±Ù‚Ø© ( مسجد سليمان ) إمتدت موج ناب ( الموجة النقية ) ØŒ الموجة لم ØªÙØØ³ بيد أنها سرعانمَ Ø¥Ø±ØªÙØ¹Øª لتغطي أي جزيرة شعرية تقع ÙÙŠ مداها .
جالت Ùكرة الموجة ÙÙŠ ذهن السيد علي صالØÙŠ ( كان آنذاك ÙÙŠ ال20 من عمره ) مع تأثره بÙكرة شعر ديكر ØŒ أراد للموجة النقية أن ØªØØªÙ„ بنقاوتها Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª شعرية لم تعر٠بعد ØŒ معتمدا على إدخال عنصر تراثي ( Ø§Ù„Ø«Ù‚Ø§ÙØ© البختيارية ) .
Ø±ØØ¨ الشاعر منوجهر آتشي بÙكرة هؤلاء الشباب Ùنشر لهم ÙÙŠ مجلته ( تماشا ) دعما لهم ولÙكرتهم الشعرية ØŒ Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© لذلك ساعد آتشي ÙÙŠ نشر أعمالهم الشعرية لتمتد الموجة النقية .
كذلك ÙØ¹Ù„ الشاعر نصرت رØÙ…اني Ùˆ الشاعر إسماعيل خوئي Ùˆ القاص Ùˆ الروائي غلام ØØ³ÙŠÙ† ساعدي .
Ù„Ùهم نص هذه الموجة من المهم جدا Ùهم Ø§Ù„Ø«Ù‚Ø§ÙØ© البختيارية التي دخلت بكل ما تØÙ…له من عادات Ùˆ تقاليد Ùˆ رموز . ÙØ§Ù„شاعر ينشر لهجته البختيارية ÙÙŠ قصيدته Ùˆ Ù…ÙØ±Ø¯Ø§Øª تراثها التي باتت تشكل هنا الرموز الشعرية أو الطلاسم Ù„ØÙ„ القصيدة .
أهم شعراء موج ناب :
سيد علي صالØÙŠ ØŒ سيروس راد منش ØŒ آريا آريا بور ØŒ ØÙ…يد كريم بور ØŒ هوشنك جالنكي .
إنعكست الموجة النقية على شعراء عديدين Ùˆ خاصة ÙÙŠ جنوب غربي إيران ÙØ£Ø¯Ø®Ù„وا Ø«Ù‚Ø§ÙØ§ØªÙ‡Ù… المØÙ„ية لنصوصهم ليعتمدوها كدعائم أساسية ÙÙŠ بنية النص الشعري نذكر هنا شاعرين إنتموا لهذه الموجة Ùˆ قدموا نصوصا إبداعية :
سيد نعيم موسوي ( 1) ØŒ Ù…ØÙ…ود نائل .
1- ترجم مختارات للشاعر نزار قباني .
شعر ØŒ به دقيقه أكنون ( الشعر ØŒ بالدقيقة Ø§Ù„ØØ§Ù„ية )
ظهر كتابان ÙŠØÙ…لان عنوان ( شعر ØŒ به دقيقه أكنون ) Ùˆ هو مختارات شعرية لمجموعة من الشعراء قامت الشاعرة Ùيروزه ميزاني بإختيارها لتقديم الواقع الشعري ÙÙŠ إيران ÙÙŠ آخر دقيقة له Ùˆ لتدل القارئ على أجدد Ù…ÙØ±Ø§Ø¯Ø§Øª شعرائهم .
أخذت التسمية بالإنتشار Ùˆ التوسع ØªØØª هذه التسمية Ùˆ لكنها لم تصل أبدا الى مرØÙ„Ø© مدرسية أو إتجاه شعري بل مع الكتابين إنتهى دورها إذ الدقيقة الشعرية لم تتوق٠و لن .
يذكر أن النقاد أو الشعراء دائما ما يشيرون Ùˆ الى الآن الى أن من يريد دخول الشعر Ø¨Ø¥ØØªØ±Ø§Ù عليه بقراءة شعر به دقيقه أكنون ØØªÙ‰ يكتمل لديه المشهد الشعري Ùˆ مراØÙ„Ù‡ .
وركزت Ùيروزه بإختيارها على النصوص القصيرة ØØªÙ‰ بات هذا الطابع هو المسيطر على مختاريها الشعريين Ùˆ هي من الناØÙŠØ© الÙنية قد إختيرت لما تتمع به النصوص من جمالية طاغية Ùˆ Ø´ÙØ§Ùية ØªØªÙØ¬Ø± رغم قصرها لإشعال Ø§Ù„Ù„ØØ¸Ø© الشعرية الراهنة ÙÙŠ إيران .
أهم أسماء الشعر ØŒ بالدقيقة Ø§Ù„ØØ§Ù„ية :
ÙØ±Ø§Ù…رز سليماني (1) ØŒ سيروس رادمنش ØŒ Ùيروز ناجي ØŒ هوشنك جالنكي ØŒ قاسم آهنين جان ØŒ Ùهيمة غني نجاد ØŒ بيجن جلالي ØŒ هرمز علي بور ØŒ أريا آريا بور .
1- قام بترجمة قصائد بابليو نيرودا .
رضا براهني ( شعر زباني ):
رسم رضا براهني قصائده الأولى بالألوان النيمائية ثم تØÙˆÙ„ الى الشعر السبيد لكنه لم يستقر ÙØ¥Ø±ØªØ¶Ù‰ Ù„Ù†ÙØ³Ù‡ تيارا خاصا .
صدر الديوان الأول لرضا براهني قبل الثورة الإسلامية مثبتا منذ البداية شاعريته ØŒ Ùˆ ÙÙŠ Ù†ÙØ³ الوقت تمتع الشاعر براهني Ø¨Ø±ÙˆØ Ù†Ù‚Ø¯ÙŠØ© ثاقبة ØŒ ÙÙÙŠ كتابه النقدي ( التاريخ الذكوري ) ØÙ„Ù„ النصوص الأدبية القديم منها Ùˆ Ø§Ù„ØØ¯ÙŠØ« Ùˆ ميز اللغة الذكورية Ùيها التي واكبت النص Ø§Ù„ÙØ§Ø±Ø³ÙŠ Ø¨Ù„ سيطرت على الأدب Ùˆ Ø§Ù„Ø«Ù‚Ø§ÙØ© الإيرانية Ùˆ قد أثار ضجة ÙÙŠ الأوساط الأدبية ÙÙŠ إيران .
شعر زباني ( الشعر اللغوي )
( خطاب به بروانه ها ) خطاب الى Ø§Ù„ÙØ±Ø§Ø´Ø§Øª هو الديوان الذي أعلن Ùيه الشاعر براهني عن خطاب شعري جديد يعتمد اللغة إعتمادا يختل٠عما سبقه ØŒ وهو ديوان أقرب الى البيان الشعري لتأسيس خطاب جديد .
الجسد الشعري الإيراني عانى ÙÙŠ ÙØªØ±Ø© Ø§Ù„ØØ±Ø¨ من ÙˆÙ‚ÙØ© بل أصابته سكتة شعرية ØŒ كان ÙŠØØªØ§Ø¬ الى إنعاش مستعجل بعد أن لمس الشعراء أنهم تخلÙوا ليس Ùقط عن الركب الشعر العالمي بل ØØªÙ‰ عن التجارب التي كانت قبل الثورة Ùˆ بعدها Ùكان الشعر اللغوي مع براهني إنعاش للجسد الشعري بخطاب جديد .
أذ براهني ÙÙŠ ديوانه برسم خارطة Ù…Ø³ØªØØ¯Ø«Ø© تعتمد تغيير القصيدة Ùˆ الخروج عن قوانينها Ø§Ù„ØØ¯ÙŠØ« منه Ùˆ القديم . متأثرا بمÙكرين مثل دريدا Ùˆ رولان بارت Ùˆ ياكسبون .
الشعر الزباني نجد الشاعر Ùيه ÙŠÙلت من قوانين لغته القديمة Ù…ØØ§ÙˆÙ„ا كسر البنية Ùˆ كسر إرتباط Ø§Ù„ÙØ¹Ù„ Ùˆ Ø§Ù„ÙØ§Ø¹Ù„ Ùˆ Ø§Ù„Ù…ÙØ¹ÙˆÙ„ ØŒ Ùقدان المعنى الزمني Ùˆ الزمن الإيدلوجي للخروج على الإيدلوجيات قاطبة ÙيتØÙˆÙ„ الزمن ÙÙŠ النص زمن لا متناهي أو Ùوق Ù†ÙØ³ الزمن ØŒ واللغة هي وليدة Ø§Ù„Ù„ØØ¸Ø© الشعرية ØŒ لغة لقيطة لكنها ÙÙŠ Ù†ÙØ³ الوقت تØÙ…Ù„ معنها أو ذاتها Ùˆ بعدها ØÙŠÙ† ولادتها الشعرية ØŒ واللغة ليست معبرا لموضوعات مثل Ø§Ù„ØØ¨ Ùˆ Ø§Ù„ØØ±Ø¨ Ùقط بل Ù„Ø·Ø±Ø Ø§Ù„ØØ¨ Ùˆ Ø§Ù„ØØ±Ø¨ ÙÙŠ تركيبة لغوية شعرية تتعمد الخروج عن موضوعات Ø§Ù„ØØ¨ Ùˆ Ø§Ù„ØØ±Ø¨ عبر لغة تتلاعب بهما كيÙما شاءت لتتركهما عجينة لغوية رخوة Ùˆ عصية ØŒ دوران يبقى معلق بين سماء Ùˆ أرض .
Ø§Ù„ÙØ§Ø±ØºØ§Øª الشعرية / اللغوية التي يصادÙها القارئ تترك Ù…Ø³Ø§ØØ§Øª بين الكلمات Ùˆ Ø§Ù„Ø£ÙØ¹Ø§Ù„ ليكمل القارئ المعنى ØØ³Ø¨ قراءته ØŒ أي أن القصيدة تبقى Ù…ÙØªÙˆØØ© لتكون قصائد مع كل قراءة .
Ø§Ù„ÙØ±Ø§ØºØ§Øª الممتدة Ù…Ø³Ø§ØØ© تترك للقارئ ÙØ±ØµØ© التÙكير لربط الكلمات Ùˆ Ø§Ù„Ø£ÙØ¹Ø§Ù„ ببعضها Ù…Ø³Ø§ØØ© هادئة أو صاخبة Ù„Ù„ØªÙØ§Ø¹Ù„ مع النص Ùˆ لغته المتناثرة ÙÙŠ زواياها المضيئة أو المعتمة ليجد القارئ Ù†ÙØ³Ù‡ يواجه كون القصيدة أو كون الكون Ùˆ ÙÙŠ Ù†ÙØ³ الوقت ينÙÙŠ الكون Ùˆ Ù†ÙÙŠ الكون هو Ù†ÙÙŠ للغة .
إذاً ØØ±ÙƒØ© القصيدة هي ØØ±ÙƒØ© دائرية Ùˆ ØÙ„قوية توصل الى Ù†ÙÙŠ لغوي .
قلة من الشعراء المعاصرين Ùˆ خاصة الشباب Ùهموا ما ÙŠØØ§ÙˆÙ„ رسمه الشعر اللغوي Ùˆ جاءت أكثر التجارب نصوصا مستنسخة لما سبقها Ùˆ Ø£ØÙŠØ§Ù†Ø§ الدخول ÙÙŠ متاهة أبعدهم عن هذا الخطاب الشعري .
تجربة رضا براهني رغم أنها ØØ¯ÙŠØ«Ø© Ùˆ هي Ù…Ø·Ø±ÙˆØØ© بقوة بين الشعراء الشباب ØªØØªØ§Ø¬ الى ÙˆÙ‚ÙØ© أكبر من هذه لإستيعاب ØØ±ÙƒØªÙ‡Ø§ Ùˆ لإستيعاب خطابها ØŒ Ùˆ ÙÙŠ Ù†ÙØ³ الوقت هناك الكثير من المعارضين لها من الشعراء الشباب رغم ممارستهم لها لا يودون أبدا أن يعرÙوا بإنتمائهم اليها .
ليست خاتمة
تبقى Ø§Ù„Ø³Ø§ØØ© الشعرية ÙÙŠ إيران رغم كل ما ذكر تمارس كل أشكال الشعر المتناهي ÙÙŠ القدم Ùˆ الجديد ØŒ Ùˆ ØªØØªØ§Ø¬ الى رصد أعمق للخروج Ø¨ØØµÙŠÙ„Ø© ترضي القارئ عن الإتجاهات Ùˆ Ø§Ù„ØØ±ÙƒØ§Øª الشعرية ÙÙŠ إيران ØŒ ولكن المتوقع هو بين ÙØªØ±Ø© Ùˆ أخرى ستكون هناك دهشة شعرية تهز الوجدان الشعري قد تولد ÙÙŠ الأعوام القادمة .