ساختار شکنی زنانه

نوشته : آزاده دواچی
مقدمه
آنچه Ú©Ù‡ در نقد زیر آمده است نگاه Ù…ØªÙØ§ÙˆØªÛŒ به شعرهای رزا جمالی از منظر Ùمنیست های پست مدرن Ù…ÛŒ باشد . اهمیت این مقاله Ù…ÛŒ تواند در شناساندن ماهیت زبانی زنانه باشد Ú©Ù‡ به نظر Ù…ÛŒ رسد تاکنون توجه زیادی به آن نشده است.
. هد٠این نقد Ùˆ Ù…Ø¨ØØ« آن تبعیض جنسیتی Ùˆ یا به جدل کشاندن ØªÙØ§ÙˆØª میان زن Ùˆ مرد Ùˆ برتری به Ù†ÙØ¹ دیگری نمی باشد؛ بلکه به چالش کشیدن تئوریهای جدید Ùمنیستهای پست مدرن در شعر زنان ایران Ù…ÛŒ باشد. از این رو هد٠این نقد تنها نشان دادن ساختارهایی است Ú©Ù‡ از Ù„ØØ§Ø¸ ماهیتی میان زن Ùˆ مرد Ù…ØªÙØ§ÙˆØª عمل کرده اند Ùˆ تنها بر اساس تئوری کریستوا از مهمترین نظریه پردازان Ùمنیست پست مدرن بنا شده است .
در بررسی شعر زنان آنچه بیش از پیش مورد توجه قرار Ù…ÛŒ گیرد رویکرد مادرانه Ùˆ زنانه آنها نسبت به پیرامونشان Ù…ÛŒ باشد . در Ù…Ø¨ØØ«Ù زبان زنانه ØŒ ساختار Ø´Ú©Ù†ÛŒ دریدا به کار Ù…ÛŒ آید . جولیا کریستوا از جمله کسانی است Ú©Ù‡ با به کار Ú¯Ø±ÙØªÙ† Ù…Ø¨Ø§ØØ« ساختار Ø´Ú©Ù†ÛŒ دریدا Ùˆ روانکاوی ÙØ±ÙˆÛŒØ¯ نوع جدیدی از نقد را در Ù…Ø¨Ø§ØØ« زبانی به میان Ø¢ ورده است . بر طبق نظریه ÛŒ ÙˆÛŒ ØŒ زنان ØŒ زبانی Ù…ØªÙØ§ÙˆØª از مردان دارند بدین معنی Ú©Ù‡ زبان را برای مقاصد دیگری به کار Ù…ÛŒ برند . گرچه تمامی ساختارهای زبانی نوعی ماهیت مردسالارانه دارد، اما زنان در نوشته های خود این ساختارهای مردانه را Ù…ÛŒ شکنند Ùˆ اعتراض خود Ùˆ نگرش مادرانه شان به Ù…ØÛŒØ· پیرامون را به Ø´Ú©Ù„ÛŒ نو بیان Ù…ÛŒ کنند . آنچه Ú©Ù‡ امروزه در Ù…Ø¨ØØ« ساختار های نوشتاری زنان Ù…Ø·Ø±Ø Ø§Ø³Øª ØŒ زبانی است Ú©Ù‡ نوع نگرش زبانی مردان را از زنان Ù…ØªÙØ§ÙˆØª Ù…ÛŒ سازد . این نگرش خود آگاهانه نیست Ùˆ کاملا نا خودآگاه است Ø› بدین معنی Ú©Ù‡ زنان بطورناخودآگاه زبان را دراختیار خود قرار Ù…ÛŒ دهند تا از آن برای اعتراض به بی عدالتیهای اجتماع Ùˆ سرخوردگیهایی Ú©Ù‡ به جنسشان تØÙ…یل Ù…ÛŒ شوند بهره جویند .
مطابق نظریه کریستوا شعر بیشتر از سایر آثار Ù…ÛŒ تواند بیان کننده رویکردهای زنان نسبت به پیرامونشان باشد. در این نظریه کریستوا بیان Ù…ÛŒ کند Ú©Ù‡ نشانه شناسی در مرØÙ„Ù‡ پیش از اودیپ Ù…ÛŒ باشد Ú©Ù‡ در آن بدن مادرانه به عنوان بخشی از آسان سازی آهنگ ها ØŒ تن ØŒ تصویر سازی وعلا ئم عمل Ù…ÛŒ کند Ùˆ Ù…ØØ±Ú©Ù‡Ø§ÛŒ جسمی به صورت اجسامی معنا دار تبدیل Ù…ÛŒ شوند . درنتیجه هر نوع تصویر سازی Ú©Ù‡ از زنان ارائه Ù…ÛŒ شود رویکرد ناخودآگاه مادرانه Ùˆ زنانه آنها به پیرامونشان Ù…ÛŒ باشد.
در شعر زنان ایران این نوع بررسی Ù…ÛŒ تواند به Ø¯Ø±ÛŒØ§ÙØª Ùˆ ذهن شاعرانه شاعر Ú©Ù…Ú© کند Ú©Ù‡ چگونه به استخراج نرمهای غیرعادی زبانی Ùˆ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ آنها به Ù†ÙØ¹ خود
می پردازد.
رزا جمالی از شاعران زن معاصر هست Ú©Ù‡ با بهره گیری از زبانی نوین Ùˆ ساختار Ø´Ú©Ù† توانسته است Ø´Ú©Ù„ جدیدی از شعر زنان را ارائه دهد . در اشعار رزا جمالی آنچه به چشم Ù…ÛŒ خورد بیشتر عدول از قوائد دستوری عادی زبان Ùˆ Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ از کلمات بدیع است . شعر او روان است Ùˆ در عین ØØ§Ù„ مخاطب خود را به چالش Ù…ÛŒ کشد تا نوع جدیدی از درگیریهای ذهنی خودش را به نمایش بگذارد.
در مجموعه " براي ادامه ÙŠ اين ماجراي پليسي قهوه اي دم كرده ام " ØØ³ شاعر به عنوان زن نسبت به Ù…ØÛŒØ· پیرامونش ÙØ±Ø§ ØªØ±Ø±ÙØªÙ‡ است ØŒ ÙˆÛŒ با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ از واژگان Ùˆ آرایه هایی نو، ذهن Ùˆ هستی مخاطبان خودش را به عنوان زنی ØØ³Ø§Ø³ به چالش Ù…ÛŒ کشد. کلمات عجیب هستند، اما این Ú©Ù‡ چرا شاعر این گونه کلمات را در ØÙˆØ²Ù‡ شعری خودش با ساختاری پیچیده Ùˆ غیر عادی به کار Ù…ÛŒ گیرد باز Ù…ÛŒ گردد به نظریه کریستوا Ùˆ اینکه زنان به عنوان بدنی مادرانه Ùˆ زنانه نرمهای طبیعی زبانشان را به چالش Ù…ÛŒ کشند . در قسمت ابتدایی شعر خودش Ù…ÛŒ گوید:
موهايم كمي از روسری بيرون زده بود
Ù…ÛŒâ€ŒÚ¯ÙØªÙ†Ø¯ شكل ظرÙ‌ها را از بر بود آن زن
دكمه‌هايش، بی‌قرار Ù…ÛŒâ€ŒØ§ÙØªØ§Ø¯Ù†Ø¯
و قلب‌اش به شكل 5 وارونه می‌شد
زبان اعتراض از همان ابتدای شعر گشوده Ù…ÛŒ شود با زبانی Ú©Ù‡ همه Ù…ÛŒ شناسند به طبیعت موجود اعتراض Ù…ÛŒ کند. قتل در این شعر رویکردی است برای بیان ØÙ‚ایق درونی شاعر ØŒ شاعری Ú©Ù‡ ویژگیهای عادی اجتماع خود را شکسته Ùˆ در قالب نشانه شناسی کریستوا نگاهش را به اجتماع بیان Ù…ÛŒ کند. این ÙØ±Ù… زبانی در تمام طول شعر
تکرار می شود.
جيغ‌هاي زنی‌ست، مورب و عمود، هشتاد درجه رو به سيخی كه شيار می‌كشد
جيغ‌هاي زني‌ست مدور؛
جيغ‌هاي زني‌ست، چند ثانيه، Ù„ØØ¸Ù‡â€ŒÛŒ سقوط، نود درجه است
جيغ‌هاي زني‌ست و خط كش و ساعت٠ديواري، صد و هشتاد درجه
جيغ‌هاي زني‌ست / ساعت٠12 نيمه شب است/ دايره كامل / سيصد و شصت درجه است.
در اکثر اشعار رزا جمالی با Ø§Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ از کلمات سنگین ØŒ اوج Ø¢Ø´ÙØªÚ¯ÛŒÙ‡Ø§ÛŒ روØÛŒ شاعرانه اش را بیان Ù…ÛŒ کند ØŒ این Ø¢Ø´ÙØªÚ¯ÛŒ از نوع Ø¢Ø´ÙØªÚ¯ÛŒÙ‡Ø§ÛŒ معمول زنانه نیست Ú©Ù‡ همگان انتظار دارند؛ مادری است Ú©Ù‡ دلش برای ÙØ±Ø²Ù†Ø¯Ø§Ù†Ø´ Ù…ÛŒ سوزد Ùˆ با زبان وا Ø³ØªÙØ§Ø¯Ù‡ از ایماژهای جدید سعی در برهم زدن نظم مردانه شعر Ùˆ قوانین Ùˆ سمبلهایی دارد Ú©Ù‡ خصوصیات مردانه دارند . در سرتاسر شعرهای این مجموعه جملاتی به چشم Ù…ÛŒ خورند Ú©Ù‡ ماهیت اعتراضی دارند . ÙˆÛŒ در طول شعرهایش قواعد دستوری مردانه را Ù…ÛŒ شکند Ùˆ جلو Ù…ÛŒ رود انگار Ú©Ù‡ در Ù¾ÛŒ کش٠چیزی نوین است.
شبي كه قتل٠من شكل Ú¯Ø±ÙØª
بّرد يا باخت، مهم نيست
مهم رگ هاي٠من است كه پيشگوي٠غريب٠اين زمين است
مهم رگ هاي٠خواب٠شماست كه روی٠گردنم نصب شده است
مهم مردی‌ست كه با لقدهای من به پشت Ø§ÙØªØ§Ø¯Ù‡ است
چند دقيقه، چند ثانيه، چند سال، چند قرن نگهش‌دار
پس كجا مرده‌ی تو را دÙÙ† كنم؟
شاعر در شعر مرتکب قتل Ù…ÛŒ شود ØŒ قتل او Ù…ØªÙØ§ÙˆØª است از دیگر قتلها، نه اینکه زنی را بکشد ÙˆÛŒ کسی را کشته Ú©Ù‡ زن آرمانی ÙˆÛŒ نیست . شاعر Ùˆ یا همان راوی خشمگین است Ùˆ دنیای Ø§Ø·Ø±Ø§ÙØ´ را برهم Ù…ÛŒ ریزد ÙˆÛŒ با مخدوش کردن Ù…ØØ±Ø¶ قوانین زبان Ùˆ ساختارهای آن نوعی راه را برای بیان واکنشهای اجتماع پیدا Ù…ÛŒ کند.
خطي كه سر يا ته اش معلوم نيست
ساتوري از شيارهاي٠هوا كه ØØ¨Ø³ اش كرده بودم
رگي برآمده از دهليز٠راست٠من
آخرين برگ را هم بازي كرده ام
بر طبق نظریه کریستوا از آنجایی Ú©Ù‡ زبان مردانه است بنابراین زنان چیزی ندارند Ú©Ù‡ از دست بدهند؛ در هنگام نوشتن به Ùکر از دست دادن آنچه Ú©Ù‡ قوانین مردسالار زبان نامیده Ù…ÛŒ شود نگران نیستند Ùˆ بنابراین تمام انرژی خود را به کار Ù…ÛŒ گیرند تا زبان را به سمت Ùˆ سوی خاستگاه آمال Ùˆ آرزوهایشان نزدیک کنند . با این نگاه کریستوا به شعر زنان Ù…ÛŒ توان اینگونه برداشت کرد Ú©Ù‡ شاعر نیز در مجموعه شعر "براي ادامه ÙŠ اين ماجراي پليسي قهوه اي دم كرده ام" از روایتی سخن Ù…ÛŒ گوید Ú©Ù‡ تمام تلاشش برهم زدن ساختارهای زبانی است Ùˆ واژه هایی را در شعر به کار Ù…ÛŒ برد تا بتواند پیچیدگی ذهن خود را بیش از پیش آشکار کند .
زني در برگ هاي چاي آينده ام را مي ديد ، من كه از آينده ام مي ترسيدم به آن زن شليك كردم
زني در برگ هاي چاي آينده ام را مي ديد
مردي درست روبروي٠ماه خودكشي مي كرد
ماه Ú¯Ø±ÙØªÚ¯ÙŠ Ø§Ø´ دامن٠نوزاد را Ú¯Ø±ÙØª
تا ابد ادامه دارد
"مردی درست روبروی ماه خودکشی کرد" در اینجا شاعر از ناخودآگاهش ØµØØ¨Øª Ù…ÛŒ کند عملی Ú©Ù‡ تمایل ناخودآگاه ÙˆÛŒ است ØŒ به صورت زبان آشکار Ù…ÛŒ شود Ùˆ سمبلهای مردانه را به باور زنانه تبدیل Ù…ÛŒ کند. بر طبق نظریه کریستوا در زبانی Ú©Ù‡ زن لال است Ùˆ تمای اعضاء آن به مرد باز Ù…ÛŒ گردند؛ این قوانین Ùˆ ساختارهایند Ú©Ù‡ سکوت را Ù…ÛŒ شکنند . Ú©Ù‡ این نوع طرز بیان در اکثر شعرهای این مجموعه به ÙˆØ¶ÙˆØ Ø¨Ù‡ چشم Ù…ÛŒ خورد . ÙˆÛŒ با قدرت تمام Ùˆ به صورتی کاملا سمبولیک تمامی ØªÙØ§ÙˆØªÙ‡Ø§ÛŒ موجود در جامعه اش Ùˆ میان زنان Ùˆ مردان را بیان Ù…ÛŒ کند Ú©Ù‡ تمامی این ØªÙØ§ÙˆØªÙ‡Ø§ به صورت شاختار Ø´Ú©Ù†ÛŒ ظریÙÛŒ بیان Ù…ÛŒ شوند جملاتش مردانه هستند Ùˆ باورش زنانه .
ديوارهايش به من قول٠مردانه اي داده اند
عكسي از من را مخÙÙŠ كرده اند كه جنايتي كهنسال است.
از دیگر مشخصه های این مجموعه آرزوهای مادرانه ای است Ú©Ù‡ درشعر Ù†Ùهته است برای به ØÙ‚یقت پیوستن رویدادهایی Ú©Ù‡ آمال اوهستند . این رویدادهای در ÙØ±Ù… ساده زبانی هستند Ú©Ù‡ اجزاء آن را به هم Ù…ÛŒ ریزند Ùˆ این چنین نمایان Ù…ÛŒ شوند . Ø¢ÙØ±ÛŒÙ†Ø´ شعری ÙˆÛŒ از نگاه مادرانه اش به طبیعت Ø´Ú©Ù„ Ù…ÛŒ گیرد . ÙˆÛŒ رویدادهای مادرانه Ùˆ زنانه خودش را تقسیم Ù…ÛŒ کند.
ديري ست با نسبتي باز از جهان خويشاوندم
من وسعتي وسيع را قرض كرده ام
با كلمات٠بزرگ با چهره اي گشاده برخورد مي كنم
تا Ø¨Ø±Ø§ÙŠÙ ÙØ±Ø¯Ø§ درخت Ø¨ÙŠØ§ÙØ±ÙŠÙ†Ù…
Ù…ØØ¨Øª Ùˆ عشق مادرانه در برابر ترسهای اجتماعی قدعلم Ù…ÛŒ کنند وزنان را به تسخیر خود درمی آورند . ساختارها ØØ§Ú©ÛŒ از این نوع نگاه Ù…ÛŒ باشند. در زبان شعر، همانطور Ú©Ù‡ کریستوا Ù…ÛŒ گوید، آنچه را عالم شعر نمی تواند به مخاطب انتقال دهد، این زبان ارائه Ù…ÛŒ دهد . زنی Ú©Ù‡ از اجتماع غایب است ساختار را در زبان خودش پیدا Ù…ÛŒ کند .
به مرتب كردن موهايت زير٠روسري گذشت
چتري ست كه Ùقط برسر٠تو يكي نازل شد
بر سر٠تو يكي
هویت روانشناختی Ùˆ مادرانه شاعر Ú©Ù‡ در ذهن ÙˆÛŒ وجود دارد به صورت آرزوهای موضعی در شعرش ظهور پیدا Ù…ÛŒ کند. در زیر روساخت اکثر شعرهای ÙˆÛŒ ØØ§Ùظه مادرانه زنی است Ú©Ù‡ چند صدا دارد Ùˆ باید ماهیت وجودی خودش را بیان کند.
اين ÙØ§Ø¬Ø¹Ù‡ ÙŠ زني ست كه رونوشت ندارد
Ùˆ مدام از آن ÙØ±Ø§Ø± مي كند
با هر خواب ÙØ±Ø§Ù…وش مي شوي
عاشقش شده اي ؟
نه؟
به کاربردن خصلتهای غیر عادی برای زن در طول اشعار این مجموعه نشان از Ø¢Ø´ÙØªÚ¯ÛŒ زبانی است Ú©Ù‡ در زیر شعرش قرار دارد . زبانی Ú©Ù‡ ØªØØª تأثیر نا خودآگاه ÙˆÛŒ بوده است Ùˆ روانش را از کنشهای به Ù…ØÛŒØ· ØŒ از خاطره لبریز کرده است .
Ùˆ بعد ودوباره آرزوهای زبانی د Ø±Ù…ØØªÙˆØ§ÛŒ جدید Ø´Ú©Ù„ Ù…ÛŒ گیرند. شاعر در این مجموعه تمامی آهنگها Ùˆ ریتمهای زبان مشوش را دارد تا ØØ¶ÙˆØ± قطعی خود را ابراز کند. خواندن این متن دشوار است چرا Ú©Ù‡ این صدای زنی است Ú©Ù‡ سالها Ù…ØØµÙˆØ± بوده است ØŒ زنی Ú©Ù‡ خاستگاه آرزوهایش را در برهم زدن کلمات Ù…ÛŒ داند Ø› پیچیدگی شعرهای ÙˆÛŒ ریشه در باورهایی دارد Ú©Ù‡ به او تØÙ…یل شده است Ùˆ این قالب را برای اعتراض به این باورها Ùˆ ÙØ±Ø§Ø± از سنت های ØÙ‚یقی جامعه خویش بسط Ù…ÛŒ دهد .
بار ديگر از زني به دنيا آمده ام
اين بار 30 ام اسÙند است
منتظر٠زاد روزم هستم
شكلي عجيب دارم :
سرم به شكل٠مثلثي ست گرد
Ùˆ پاهايم Ø¬ÙØªÙ’ عقربه هاي لال٠ساعت
كجا مي رويد؟
مرا هم با خود ببريد؛
هر كجا مي رويد مرا هم با خود ببريد....
Ù„ØØ¸Ù‡ تولد چرا عجیب است ØŸ چرا Ù…ÛŒ کوشد تا تولد خود را عجیب جلوه دهد ØŸ چرا شاعر ØªØ±Ø¬ÛŒØ Ù…ÛŒ دهد Ú¯Ù‡ پیچیده ØµØØ¨Øª کند Ùˆ پاسخ همه اینها Ù…ÛŒ تواند بیانگر هد٠شاعر برای به کار بردن این نوع از واژه ها باشد . شکستن قوالب سنتی Ùˆ عرÙهای رایج هم از دیگر خصوصیات زبانی ÙˆÛŒ Ù…ÛŒ باشد ÙˆÛŒ به تمامی نشانه های مذکر خصوصیات مؤنث Ù…ÛŒ دهد . شاعر با آوردن ایماژهای قوی Ùˆ تصاویر انتزاعی سعی در برهم زدن نظم شعر Ùˆ به وجود آوردن نوعی نگاه جدید در شعر Ù…ÛŒ شود.
آنچه Ú©Ù‡ Ù…ÛŒ توان Ú¯ÙØª شعر رزا جمالی شعری نو است، نه تنها نو در عرضه زبان بلکه در بیان رویکردهای Ùکری شاعر نسبت به Ù…ØÛŒØ· خود به عنوان زنی ØØ³Ø§Ø³ . شاعر پایش را از Ù…ØØ¯ÙˆØ¯Ù‡ زنی سنتی ÙØ±Ø§ØªØ± گذاشته Ùˆ وارد ÙØ¶Ø§ÛŒ مدرنی شده است Ú©Ù‡ از ویژگی هم نسلان ÙˆÛŒ Ù…ÛŒ باشد . وجود ساختاری غیر عادی Ùˆ کلمات پیچیده Ú©Ù‡ از ویژگیهای بارز شعر ÙˆÛŒ Ù…ÛŒ باشد شاعر را به عنوان زنی ØØ³Ø§Ø³ ØŒ معترض به جامعه Ùˆ قوانین آن به مخاطبش معرÙÛŒ Ù…ÛŒ کند . اعتراضی Ú©Ù‡ در زبان عادی ممکن نیست Ùˆ طبق نظر کریستوا زنان تنها از طریق ساختارشکنیهای مردسالارانه Ùˆ Ù†Ùوذ در ماهیت زبان Ù…ÛŒ توانند آن را به تصویر کشند . به نظر Ù…ÛŒ رسد Ú©Ù‡ رزا جمالی در بیان ØØ³Ø§Ø³ÛŒØªÙ‡Ø§ÛŒ زن مدرن جامعه خویش موÙÙ‚ بوده Ùˆ نمود این موÙقیت را در شعرهایش به شیوه ای Ù…ØªÙØ§ÙˆØª Ùˆ با نگاهی نو به تصویر کشیده است.
References:
Driver, Susan. “Intersubjective openings Rethinking feminist psychoanalytic of desire
beyond heteronormative ambivalenceâ€. Vol 6(1). 5-24.
K.O. Osborn. “Fashionable Subjects: On Judith Butler and the Causal Idioms of
Postmodern Feminist Theoryâ€. June 1997
Abraham, Fred. “Chao-Footnotes to Kristevan Semioticsâ€. 2009.
< https://www.blueberry-brain.org/chaosophy/semiotics/kristeva2.htm#refs>.