دو شعر از کریستینا کانتیلی-- برگردان از ایتالیایی پیروز ابراهیمی
لبريز کنيم 
خلوت عشق را
با کلمات
Ø´ÙØ§Ù Ù…ØØ¨Øª
Ùˆ ÙØ±Ø§Ù…وش کنيم
سکوت مردان دورمان را
در شيريني يک کلمه
1-
چهره
براي سيلويو پليکو
از تمام چهره ات
تنها نگاهت را
به ياد دارم
تنها چشمان
عميق و صميمي ات را
به ياد دارم.
2-
خلوت عشق
براي اينس سکارپارولو
لبريز کنيم
خلوت عشق را
با کلمات
Ø´ÙØ§Ù Ù…ØØ¨Øª
Ùˆ ÙØ±Ø§Ù…وش کنيم
سکوت مردان دورمان را
در شيريني يک کلمه.

خلوت عشق را
با کلمات
Ø´ÙØ§Ù Ù…ØØ¨Øª
Ùˆ ÙØ±Ø§Ù…وش کنيم
سکوت مردان دورمان را
در شيريني يک کلمه
1-
چهره
براي سيلويو پليکو
از تمام چهره ات
تنها نگاهت را
به ياد دارم
تنها چشمان
عميق و صميمي ات را
به ياد دارم.
2-
خلوت عشق
براي اينس سکارپارولو
لبريز کنيم
خلوت عشق را
با کلمات
Ø´ÙØ§Ù Ù…ØØ¨Øª
Ùˆ ÙØ±Ø§Ù…وش کنيم
سکوت مردان دورمان را
در شيريني يک کلمه.