ساسان ورتوان----اریش ÙØ±ÛŒØ¯

ترجمه متن و شعر توسط ساسان ورتوان
اریش ÙØ±ÛŒØ¯
اریش ÙØ±ÛŒØ¯ در روز 6 ماه مه سال 1921 از مادری بنام نــلی Ùˆ پــدری بنــام هــوگـــو در ویــن بـد نیـا
آمـد. او تنها ÙØ±Ø²Ù†Ø¯ خانواده اش بود.
پنج ساله Ú©Ù‡ بود وارد صØÙ†Û€ نمایـش شد Ùˆ در نمایشـهایی Ú©Ù‡ بـرای کودکان در وین اجرا میشد نقش Ø§ÛŒÙØ§ میکرد.
در سال 1927 وارد دبستان شد ودر همان سالهای اول استعداد خویش را در نویسندگی به همگان نشان داد تا آنجا Ú©Ù‡ او را بعد از چهار سال روانۀ دبیرستان کردند. درروز 12 مارچ 1938 Ø§ÙØªØ±ÛŒØ´ به اشغال
آلمان درآمد Ùˆ سه Ù‡ÙØªÙ‡ بعداز آن پـدر Ùˆ مـادر اریش توسط گشتـاپو دستـگیـر Ùˆ بـه جـرم جابجـا Ùˆ خارج کـردن ارززندانی شدند Ùˆ بدینسان بود Ú©Ù‡ یک Ù…ÙØØµÙ„ زرنگ دبیرستانی یک شبه به یک یهودی ÙØ±Ø§Ø±ÛŒ
تبدیل Ø´ÙØ¯.
در 24 ماه مه پدرش از زنـدان آزاد، ولی Ø¨Ù„Ø§ÙØ§ØµÙ€Ù„Ù‡ در همــان روز دوبـاره دستـگیـر ودر همــان شــب دستگیریً Ú©Ù‡ ØªØØª ÙØ´Ø§Ø± بازجویان آلمانی قرار Ú¯Ø±ÙØªÙ‡ بود جان باخت Ùˆ پسر 17 ساله اش را با آینده ای
تاریک و مبهم تنها گذاشت.
4 آگوست همانسال اریش ÙØ±ÛŒØ¯ از اتریش Ú¯ÙØ±ÛŒØ®ØªØŒ خود را به بلژیک رساند واز آنجا عازم انگلستان شد Ùˆ زندگی مهاجرتی خویش را آغاز کرد.در لندن بود Ú©Ù‡ بعدها تدارک ÙØ±Ø§Ø± مادر بهمراه 70 Ù†ÙØ± دیگر به
انگلستان را دید.
بعد از اتمام جنگ بعنوان خبرنگار با خیلی از روزنامه ها، مجلات Ùˆ ØØªÛŒ بی بی سی همکاری میکرد.
در سال 1968 همکاری خود را با بی بی سی بعلت ناعادلانه قضاوت کردن این موسسه در جنگ سرد قطع کرد، اریش ÙØ±ÛŒØ¯ شاعری بود Ú©Ù‡ Ù…ÙØ´Ú©Ù„ات Ùˆ مسایل سیاسی را هم در مد کار خود قرا میداده Ùˆ به خاطر رÙÚ© گوئی Ùˆ بی پرده ØØ±Ù زدن برای خویش دشمن تراشی میکرد، مخصوصاً در مورد ظلم Ùˆ ستمهائی Ú©Ù‡ دولت Ùˆ ارتش اسرائیل به مردم Ùلسطین روا میداشتند.
اریش در یکی از شعرهایش بنام « بشنو اسرائیل» سروده؛
/ وقتی Ú©Ù‡ در تعقیبمان بودند/ یکی از Ø´Ùما بودم/ چطور میتوانم با Ø´Ùما باشم/ وقتی Ú©Ù‡ تعقیب گرید/.......
زندگی در انگلستان و تسلط کامل او به زبان انگلیسی و همینطور نبوغ او در عرصه ادبیات دست بدست هم داده تا او تقریباً تمام آثار شکسپیر را به آلمانی ترجمه کرده و بدین سبب شهرتی هم از این راه در میان آلمانیها و آلمانی زبانان بدست آورد.
در سال 1960 تنها رÙمان خود بنام « یک سرباز Ùˆ یک دختر » Ú©Ù‡ بعد از جنگ از سال 1946 نوشتنش را آغاز کرده بودرا به اتمام رساند Ùˆ همینطور به جمع آوری کردن اشعارش بشکل منظومه Ú©Ù‡ در سالهای Ù…ÙØªÙ…ادی سروده بود پرداخت.
اریش ÙØ±ÛŒØ¯ در طول عمرش 3 بار ازدواج کرد Ú©Ù‡ ØØ§ØµÙ„ آن 6 ÙØ±Ø²Ù†Ø¯ بوده است، او تمام جوایز ادبی خود را در سالهای پایانی عÙمرش Ø¯Ø±ÛŒØ§ÙØª کرد جوایزی Ú©Ù‡ میبایست سالها پیشتر به او تعلق Ù…ÛŒÚ¯Ø±ÙØªØŒ جوایزی Ú©Ù‡ او Ø¯Ø±ÛŒØ§ÙØª کرد Ø› جایزۀ ادبی برمن، جایزۀ دولتی Ø§ØªÙØ±ÛŒØ´ ØŒ Ùˆ همینطور جایزۀ گئورگ بشنر.
اریش ÙØ±ÛŒØ¯ در روز 22 نوامبر 1988 در شهر بآدن بآدن آلمان در Ú¯Ø°ÙØ´Øª ودر کنسل گرین لندن بخاک سپرده Ø´ÙØ¯.
نام چند اثر از اریش ÙØ±ÛŒØ¯:
یک سرباز Ùˆ یک Ø¯ÙØ®ØªØ±
و ویتنام و
برای آزادی دهانت را باز Ú©ÙÙ†
برگردان 3 شعر از اریش ÙØ±ÛŒØ¯ Ø¨ÙØ§Ø±Ø³ÛŒ
1ـ سئوال کوچک
تو میپنداری
آنقدر کوچکی
Ú©Ù‡ نتونی یه سئوال بزرگ بÙکنی؟
بهمین خاطره که
Ú¯Ùنده ها
تو٠کوچولو را
قبل از اینکه
بزرگ بشین
میگیرن.
2ـ موقعیت کنونی
( عصر Ø¨Ù‚ÙØ¯Ø±Øª رسیدن٠نظامی)
اون کیه
که میخواد
دÙنیا همینجور بمونه Ú©Ù‡ هست،
پس اون نمیخواد
Ú©Ù‡ دÙنیا بمونه.
3ـ شاید
یادآوری شاید
زجرآورترین
نوع ÙØ±Ø§Ù…وشیست،
یا شاید
مهربانترین نوع
آرام کردن
این زجر.
گرد آوری ، تهیه، تنظیم و ترجمه متن و شعر توسط ساسان ورتوان
منابع از کتابهای مختل٠و اینتر نت
1-Kleine Frage
Glaubst du
du bist noch
zu klein
um große
Fragen zu stellen?
Dann kriegen
die Großen
dich klein
noch bevor du
groß genug bist
2-Status quo
(zur Zeit des Wettrüstens)
Wer will
daß die Welt
so bleibt
wie sie ist
der will nicht
daß sie bleibt
3-Vielleicht
Erinnern
das ist
vielleicht
die qualvollste Art
des Vergessens
und vielleicht
die freundlichste Art
der Linderung dieser Qual
خميرا نوشت