بمناسبت تعویض Ù…ØÙ„ خاکسپاری ÙØ±ÛŒØ¯ÙˆÙ† ÙØ±Ø®Ø²Ø§Ø¯-------پوران ÙØ±Ø®Ø²Ø§Ø¯--Farokhzad

دل من آتش جاویدان است
زنده و مرده ی من ایران است
همین روزها قرار است Ú©Ù‡ Ù…ØÙ„ خاکسپاری "خنیاگر در خون" یعنی ÙØ±ÛŒØ¯ÙˆÙ† ÙØ±Ø®Ø²Ø§Ø¯ را عوض کنند. بهمین مناسبت خواهر ادیب Ùˆ گرانقدر ÙˆÛŒ پوران ÙØ±Ø®Ø²Ø§Ø¯ یک دو بیتی سروده اند Ùˆ همچنین متنی برای سنگ مزار جدید ÙØ±ÛŒØ¯ÙˆÙ† ÙØ±Ø®Ø²Ø§Ø¯. یادش گرامی Ùˆ صدایش رساتر
.
ÙØ±ÛŒØ¯Ù† پا بپای شیرمردان
Ø¨Ø±ÙØª Ùˆ شد ÙØ¯Ø§ÛŒ خاک ایران
صدایش شعله ور در آتش و عشق
بنامش Ø¢ÙØ±ÛŒÙ† در روزگاران
---------

و اینهم سه بیت جهت سنگ مزار:
ای کسانی که دلم پیش شماست
غم ایران همه تشویش شماست
من ÙØ±ÛŒØ¯ÙˆÙ†Ù… Ùˆ ÙØ±Ø®Ø²Ø§Ø¯Ù…
شعله ÛŒ آتشم Ùˆ ÙØ±ÛŒØ§Ø¯Ù…
دل من آتش جاویدان است
زنده و مرده ی من ایران است
----سرده های بالا اثر پوران ÙØ±Ø®Ø²Ø§Ø¯ در سوگ برادرش شاعر ØŒ شومن Ùˆ آوازه خوان : ÙØ±ÛŒØ¯ÙˆÙ† ÙØ±Ø®Ø²Ø§Ø¯
koli نوشت