/ گیل آوایی / چند شعر کوتاه گیلکی با برگردان ÙØ§Ø±Ø³ÛŒ
ایتا دریا دیل پستایی بوگودم
می هارای
Ø·ÙˆÙØ§Ù† وارگانه
دریا شو
دریا شو یو Ø·ÙˆÙØ§Ù†
ایتا دونیا اوخان
پوشت در پوشت
دمرده شبو دیل واترکان
ایتا کونه سو زنه که
آپا اوپا گودن
دریارÙÙˆ
دریا رو Ùˆ Ø·ÙˆÙØ§Ù†
دنیایی از واخوان
انباشته انبوه
شب غرق شده و دل ترکیدن
این پا کردن شب تاب است
برای سوسو زدن
راز
Ù…ÛŒ موشتا وانکون Ú©ÛŒ دونیا Ùوگورده
جنگلانا واورس
تسکه دیلانه شب Ùوقوسانا
مشتم نشگا که دنیا به هم می ریزد
اندوه دل شب ستیزان را
از جنگل بپرس
روزگار
هاتو کی غورصا خایم دوارم
رویگار خورا لیسکا کونه
روزگار
تا که می خواهم غصه سر آرم
روزگار بازی اش می گیرد
هارای
ایتا دریا دیل پستایی بوگودم
می هارای
Ø·ÙˆÙØ§Ù† وارگانه
هوار
یک دریا دل پس انداز کردم
Ø·ÙˆÙØ§Ù† زایید
از بیم هوار من
خیال
دریا آوه جا نده
تام توم بزه پوشته
بی چوم پیله
تره خیالا شومه
خیال
از دریا پاسخی نیست
تپه خموش است
بی هیچ چشم بر هم زدنی
به تو می اندیشم
تاسیانی
خیالو
شبو
آسمانه Ø¬ÛŒÚ¯ÛŒÙØªÙ‡ تی تی
شه بزه جنگلا
جه می اوخان
انهمه تاسیانه
کی وا اوچینه!
دلتنگی
شب و آسمان دریغ شده از ستاره
عرق سرد بر جنگل نشست
از هوار من
اینهمه دلتنگی را
چه کسی بر می چیند
Avin نوشت