Copyrighted material. Contents can only be used with proper credit to mahmag.org

2 poems by :Faramarz Soleimani

mahmag  •  29 August, 2007

Translated from Farsi by:P. Vahabzadeh
null

........
the outraged George Wallace poster GW chewing gum
Abraham Lincoln’s Ford Theatre bloody ticket in his pocket
the blue cages of Vietnam war, the Russian Roulette, Dr. MASH
......
.......
The Beginning of Always
As the world passes through us
there remains the image of our stay
and we see ourselves
and the world migrating through a passage
that passes through us
Before gazing at you,
I, too, was entirely the desire of gazing at you…
------------------------

Yard Sale

The gun that is pointed at the children in the zoo
the exciting speech of Charlton the President of National Rifle Association
a little bit of rain a little bit of clouds and wet grass
“nothing’s final no one sees the end” (Wallace Stevens)
a couple of old coverless books a bagful of dried useless ball-pens
a vagrant poet
the sunset
in spring trees shed bodies of squirrels
high flying swallows under the ceiling
the tat tat tat of our fellow Toucan
magical digital camera
Walt Whitman’s grate
Indian teepees cowboy hat and boots
male plant pollen (this year’s, of course)
Viagra and condoms
Octavio Paz’s poetry as “secret religion”
Falkner’s The Sound and the Fury just for a penny
sports toys
the outraged George Wallace poster GW chewing gum
Abraham Lincoln’s Ford Theatre bloody ticket in his pocket
the blue cages of Vietnam war, the Russian Roulette, Dr. MASH
suture tread forest vegetation roots swamp hospital
Monica’s lingerie
Elian Gonzles’ plastic rifle
We sell trash to the world to make a fortune
On the veranda, I smoke cigar with Fidel.
« Prev itemNext item »

Comments

Posted by M. K. SADIGH  •  03 November, 2007  •  19:40:42

Reflection of realism in Dr. Soliemani’s poems remind me of un tainted approaches of Pablo Neruda which the tangible metaphors are so transparent and so sincerely expressed that does not leave any room for obscurity
It is not necessary for anyone who read Dr, Soliemani’s poem which I admired and learn from for years to look for remote or unfamiliar instrument of translation of his poems
The reader’s own personal living experiences already come to ply in re vitalizing the dynamic of her or his living reflected in poems as well as the holistic manifestation of life within a familiar culture.
The selection of symbols, metaphors and similes will take the reader to open his or her eyes and acknowledge the puissance of life and the significant of every object once played a role in our subsistence around him or herself and not by pass them unnoticed
M. K. SADIGH
--------------------------

Leave comment

This item is closed, it's not possible to add new comments to it or to vote on it