Una lacrima nel corso della Storia
Traduzione in italiano.Shahrokh Makhanian
Da quando Caino si macchio del sangue di Abele,
E vi ribollì il veleno amaro dell'odio,
L'esser umano benché presente, sparì.
Da quando Giuseppe fu gettato nel pozzo,
La Muraglia fu eretta col sangue e scudiscia,
L'esser umano benché presente, sparì.
Le ere affollarono la terra d'uomini,
Epoche trascorsero dalla Genesi,
Ahimé, non v'è l'esser umano che, sparì.
E' il secolo di morte; manca la bontà,
Non han senso purezza dedizione e libertà;
Non han voce Mose, Gesù, Mohammad.
Non v'è traccia dell'esser umano che, sparì.
Magona in gola e piango:
Il grido di un canarino,
L'appassire di un rosellino,
La tristezza di un incatenato,
Lo sguardo muto di un malato,
Persino, alla forca un assassino,
Lacrime e sangue nell'anfora e veleno in coppa,
Rifiuto la sua assenza.
Non è l'appassir di una foglia, sparir di una foresta.
Celano agli umani, sanguinanti loro mani;
Bestie feroci nei confronti di esseri umani.
Non è l'appassir di una foglia,
La morte di un canarino in gabbia,
persino, ridurre in deserto una foresta.
"E' la morte dell'Umanità"