Due poesie di Gezim HajdariMia patria perché questo amore folle per te Tu mi hai fatto nascere per essere la tua ferita dove nascondermi nella collina brutta? i miei versi mi inseguono come vecchi assassini e ogni notte si rompe qualcosa nel profondo del mio ghiaccio. Non piangere è il pettirosso che corre sul ghiaccio del ruscello non piangere presto fiorirà il mandorlo e gli uccelli lirici ci canteranno nelle vene non piangere ho percorso la notte la tua ferita per raggiungerti. Tratto dal libro: Erbamara Barihidhur; FaraEditore Biografia Gezim Hajdari Gezim Hajdari è nato nel 1957 a Lushnje (Albania), si è laureato in Lettere Albanesi a Elbasan e in Lettere Moderne alla Sapienza di Roma. Nel 1990, dopo ben cinque anni di censura, pubblica la sua prima raccolta di poesie dal titolo Antologia della pioggia, edita dalla casa editrice N. Frasheri, con sede a Tirana. Anche il suo secondo libro Il diario del bosco subisce la stessa sorte da parte dei “censori”, ma questa volta non verrà mai pubblicato. Nel 1991 fonda con altri intellettuali il giornale Il momento della parola di cui diventa vice direttore. Nello stesso tempo collabora al giornale nazionale Republika e insegna letteratura nel liceo scientifico della sua città. Nel 1992 è costretto a lasciare il proprio paese. Da quell’anno vive come esule in Italia, nella città di Frosinone. Attualmente è considerato tra i migliori poeti viventi. Ha vinto diversi premi di poesia, tra cui il prestigioso “Premio Montale” per la poesia inedita. Le sue poesie sono tradotte in greco e in inglese. Hajdari scrive sia in albanese che in italiano, rinnovando un’antica tradizione di poeti (da Seneca fino a Keats, Nabokov, Yeats, Celan) che hanno scritto nella lingua del paese ospitante. Temi ricorrenti nella sua poetica sono la solitudine (condizione esistenziale quasi catartica), il viaggio (come esule, ma anche come essere umano) ed elementi naturali come la pietra, la terra, il cielo. CommentsNo comments yet
Add CommentThis item is closed, it's not possible to add new comments to it or to vote on it
|
|
Materiale soggetto al copyright. I contenuti (del sito) possono essere usati soltanto con la giusta attribuzione a mahmag.org |