Oltre il Giorno del Giudizio
Quando l'alba viene e
Piovono le viole
Mi ricordo dei giorni
In cui istanti pieni di sole
Avrebbero ruotato intorno a te.
Dimentico (allora) facilmente
Che da più di venti anni
Le piogge scure si abbattono
Sul mio cappello e sulla mia sciarpa
Che sono rimasti dietro
Le finestre di un bombardamento
Ho dimenticato
Perchè non ho più portato il mio cappello e la mia sciarpa
E con le tue labbra
Noi non abbiamo mai visitato (provato)
La solitudine di un melograno,
Che fino al cielo ha soltanto una barriera
Ora vicino al miei cappello e alla mia sciarpa
Assomiglio ad una figura di argilla.
Lascia da parte queste pioggie scure
Continua a fluire (riversarti)
Oltre il giorno del giudizio
Nient'altro c’è di novità
Tranne una viola, un labbro ed un melograno.
Traduzione dall'inglese in italiano di
Cristina Contilli
Ringrazio
Pirooz Ebrahimi per aver controllato la poesia sul testo in pharsi
Ava wrote:
grazie per il commento e grazie mille
per questa bella poesia di Massoudi.
E` molto bello.