Ú†Ù‡ کس بخاطر Ù…ÛŒ سپارد؟/ شعری از آندرس آلÙارو/ Andres Alfaro
آندراس آلÙارو شاعر، موزیسین Ùˆ مترجم انگلیسی/اسپانیایی است
ترجمه از انگلیسی: مهناز بدیهیان
مادرم گریه کرد، و من شدم شانه هایش
آتش جاودانه ی درون او و صخره ای بی پایان
اما بعد Ùراموش کردیم
...
چه کس بخاطر می سپارد؟
Ùکر Ù…ÛŒ کنم مشکل من تاکید زیاد است
شکم تو درد می کرد و من آنرا تا بی نهایت بوسیدم
Ùˆ بعد همه چیز را Ùراموش کردیم
مادرم گریه کرد، و من شدم شانه هایش
آتش جاودانه ی درون او و صخره ای بی پایان
اما بعد Ùراموش کردیم
خواهرم در Øالیکه من آجرها را Ù…ÛŒ تراشیدم زایمان کرد
چشمهای باد کرده و ابروان عرق ریزش بمن نشان داد
که خاطره چگونه مرا بخود جلب می کند
اما ما Ùراموش کردیم
پدرم در طول رودخانه قدم زد
تا عمق گردن ، اما هنوز کراوات می بست
ولی هیچکس بیاد نمی آورد
Ù…ÛŒ نشینم ØŒ Ø´Ú¯Ùت زده
با آدامسی نجویده در دهانم
و از خودم می پرسم چه کسی بخاطر خواهد سپرد؟
....
آندراس آلÙارو شاعر، موزیسین Ùˆ مترجم انگلیسی/اسپانیایی است.ÙˆÛŒ از دانشگاه آیوا در رشته ÛŒ ادبیات اسپانیایی لیسانس گرÙت. سپس به سانÙرانسیسکو نقل مکان کرد. در این مدت بتدریس زبان اسپانیایی پرداخت در Øالیکه شعر Ù…ÛŒ نوشت Ùˆ بکار موسیقی نیز ادامه Ù…ÛŒ داد.آندرس هم اکنون در کوستا ریکا زندگی Ù…ÛŒ کند Ùˆ مشغول ترجمه ÛŒ آثر شاعران کوستا ریکایی به انگلیسی است. ÙˆÛŒ مجموعه ای از آثار مهناز بدیهیان Ùˆ ماروین بل را از انگلیسی به اسپانیش برگردانده Ú©Ù‡ در دست انتشار است. آندرس آلÙارو دبیر بخش اسپانیایی ماه Ù…Ú¯ است.
ترجمه از انگلیسی: مهناز بدیهیان
مادرم گریه کرد، و من شدم شانه هایش
آتش جاودانه ی درون او و صخره ای بی پایان
اما بعد Ùراموش کردیم
...
چه کس بخاطر می سپارد؟
Ùکر Ù…ÛŒ کنم مشکل من تاکید زیاد است
شکم تو درد می کرد و من آنرا تا بی نهایت بوسیدم
Ùˆ بعد همه چیز را Ùراموش کردیم
مادرم گریه کرد، و من شدم شانه هایش
آتش جاودانه ی درون او و صخره ای بی پایان
اما بعد Ùراموش کردیم
خواهرم در Øالیکه من آجرها را Ù…ÛŒ تراشیدم زایمان کرد
چشمهای باد کرده و ابروان عرق ریزش بمن نشان داد
که خاطره چگونه مرا بخود جلب می کند
اما ما Ùراموش کردیم
پدرم در طول رودخانه قدم زد
تا عمق گردن ، اما هنوز کراوات می بست
ولی هیچکس بیاد نمی آورد
Ù…ÛŒ نشینم ØŒ Ø´Ú¯Ùت زده
با آدامسی نجویده در دهانم
و از خودم می پرسم چه کسی بخاطر خواهد سپرد؟
....
آندراس آلÙارو شاعر، موزیسین Ùˆ مترجم انگلیسی/اسپانیایی است.ÙˆÛŒ از دانشگاه آیوا در رشته ÛŒ ادبیات اسپانیایی لیسانس گرÙت. سپس به سانÙرانسیسکو نقل مکان کرد. در این مدت بتدریس زبان اسپانیایی پرداخت در Øالیکه شعر Ù…ÛŒ نوشت Ùˆ بکار موسیقی نیز ادامه Ù…ÛŒ داد.آندرس هم اکنون در کوستا ریکا زندگی Ù…ÛŒ کند Ùˆ مشغول ترجمه ÛŒ آثر شاعران کوستا ریکایی به انگلیسی است. ÙˆÛŒ مجموعه ای از آثار مهناز بدیهیان Ùˆ ماروین بل را از انگلیسی به اسپانیش برگردانده Ú©Ù‡ در دست انتشار است. آندرس آلÙارو دبیر بخش اسپانیایی ماه Ù…Ú¯ است.
Ù…Øمد علی Øسنلو نوشت
خواندم و از این آشنایی با شاعری که تاکنون نمی شناختم لذت بردم