اسماعیل خویی، برنده جایزه ادبی روکرت
هیئت داوران جایزه روکرت Ø·ÛŒ اطلاعیه‌ای خبر داد Ú©Ù‡ از میان نامزدهای این بنیاد، جایزه امسال به اسماعیل خویی تعلق گرÙته است.
تا کنون تعدادی از کارهای او به زیانهای انگلیسی، ایتالیایی، عربی، ترکی، روسی و آلمانی ترجمه و به چاپ رسیده است.
...
Ùروردین 1389
اسماعیل خویی، برنده جایزه ادبی روکرت
بنیاد جایزه ادبی Ùریدریش روکرت، مستقر در شهر کوبورگ (آلمان)ØŒ اسماعیل خویی، شاعر ایرانی را برنده این دوره دانست.
جایزه ادبی شهر کوبورگ، Ú©Ù‡ هر دو سال یک بار به نویسنده Ùˆ ادیبی از خاور میانه Ùˆ نزدیک تعلق می‌گیرد، به یاد Ùریدریش روکرت (Û±Û·Û¸Û¸ – Û±Û¸Û¶Û¶) شاعر Ùˆ شرق‌شناس نامی آلمان نامیده شده است.
بنیاد جایزه ادبی روکرت روز Û³Û± ژانویه Û²Û°Û±Û° اعلام کرد Ú©Ù‡ این نشان ادبی در این دوره به یک ادیب ایرانی تعلق خواهد گرÙت.
بشنوید
چهار شاعر Ùˆ نویسنده ایرانی برای مرØله نهایی معرÙÛŒ شدند Ú©Ù‡ عبارت بودند از: Ù…Øمدرضا Ø´Ùیعی کدکنی، اسماعیل خویی، منیرو روانی‌پور Ùˆ شهریار مندنی‌پور.
هیئت داوران جایزه روکرت Ø·ÛŒ اطلاعیه‌ای خبر داد Ú©Ù‡ از میان نامزدهای این بنیاد، جایزه امسال به اسماعیل خویی تعلق گرÙته است.
تا کنون تعدادی از کارهای او به زیانهای انگلیسی، ایتالیایی، عربی، ترکی، روسی و آلمانی ترجمه و به چاپ رسیده است.
روکرت، شرق‌شناسی عاشق ایران
Ùریدریش روکرت، سراینده‌ شماری از زیباترین شعرها Ùˆ ترانه‌ها در آلمانی است. Ùˆ بسیاری از صاØبرنظران زبان لیریک Ùˆ شعری او را از برترین‌ها در زبان آلمانی Ù…ÛŒ دانند.
برخی از سروده‌های روکرت را آهنگسازان بزرگ در موسیقی کلاسیک آلمان جاودانه کرده‌اند؛ از جمله Ùرانتس شوبرت، روبرت شومان Ùˆ یوهانس برامس بر پایه اشعار روکرت ترانه‌هایی زیبا تصنی٠کرده‌اند.
شعر قطعه معرو٠"ترانه‌های مرگ کودکان" اثر گوستاو مالر سروده‌ی Ùریدریش روکرت است.
اما روکرت به عنوان مترجم و شرق‌شناس نیز جایگاهی بلند دارد، و از پایه‌گذاران رشته خاورشناسی نوین به شمار می‌رود.
روکرت Ùارسی Ùˆ عربی Ùˆ ترکی را به خوبی می‌دانست، Ùˆ رشته‌ای از آثار کلاسیک را از زبانهای شرقی به آلمانی ترجمه کرد. اما او تنها مترجم نبود، بلکه به راستی به Ùرهنگ Ùˆ هنر شرق، به ویژه ایران، عشق می‌ورزید.
روکرت شماری از آثار سخنوران ایران مانند سعدی (گلستان)ØŒ Ùردوسی Ùˆ مولوی را به آلمانی ترجمه کرده است.
به ویژه ترجمه روکرت از غزلیات ØاÙظ معروÙیت Ùراوان دارد، Ùˆ به عنوان الگویی درخشان برای تمام مترجمان از زبان‌های شرقی به شمار می‌رود.
ترجمه‌های روکرت Ø±ÙˆØ Ùˆ گوهر لطی٠اشعار تغزلی Ùˆ عرÙانی را با مهارتی بی‌نظیر منتقل می‌کند.
جایزه دوسالانه‌ی Ùریدریش روکرت اولین بار در سال Û²Û°Û°Û¸ به علاء الاسوانی، نویسنده نامی مصری، مؤل٠رمان معرو٠"عمارت یعقوبیان" تعلق گرÙت.
ارزش این جایزه مبلغ Û· هزار Ùˆ پانصد یورو (معادل Øدود Û±Û° هزار دلار) است.
جایزه امسال Ùریدریش روکرت در ماه ژوئن امسال Ø·ÛŒ مراسمی در شهر کوبورگ به اسماعیل خویی تقدیم می‌شود.
BBC